Verwendungsbeispiele von "grösste" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Aber wer glauben Sie, ist der grösste Spieler mit dem grössten Gehirn? А кто, как вы думаете, имеет самый большой мозг и больше всего играет?
Zipcar ist grundsätzlich das grösste Car-Sharing-Unternehmen der Welt. Вообще-то Zipcar - это крупнейшая в мире компания по совместному использованию автомобилей.
Diese Äpfel stammen von euren Vorfahren, und eure Vorfahren haben ihnen die grösste Ehre erwiesen, die sie zeigen konnten. Это яблоки из огорода ваших предков, и ваши предки дали им величайшую честь которую они могли им дать.
Am anderen Ende des Planeten, die Antarktis, die grösste Eismasse auf dem Planeten. А на другом конце Земли, в Антарктике, находится самое большое скопление льда на планете.
Aber meine grösste Leidenschaft ist ganzheitliches Design, wo Design eine Lebenkunst ist, nicht eine Professionalität. но больше всего меня увлекает холистический взгляд на дизайн, где дизайн выступает как искусство жить, а не как профессиональное мастерство.
Es ist vielleicht nicht das grösste Bambusgebäude der Welt, aber viele Leute glauben, es ist das schönste. Возможно, это не самое большое бамбуковое строение в мире, но многие люди считают, что оно самое красивое.
Der grösste einzelne Faktor für die globale Erwärmung, neben Abholzung, welches 20 Prozent ausmacht, ist das Verbrennen von fossilen Brennstoffen. Самой большой причиной глобального потепления, наряду с вырубкой леса, составляющей 20 процентов, является сжигание ископаемого топлива.
Wissen Sie, was ich liebe ist, zum Beispiel, wenn sie das grösste Auge dort ansehen, da sind so viele Häuser drin. Мне приятно осознавать, что, например, когда видишь с высоты самый большой глаз, знаешь, что под ним скрываются несколько домов.
Die dritte Herausforderung aber - eine wahrscheinlich noch grössere, die grösste Herausforderung - ist, dass im Gegensatz zu den Pocken, wo der Feind immer ersichtlich war - beinahe jede einzelne Person, die sich mit Poken infiziert hatte, hatte diesen verräterischen Ausschlag. Но третья трудность, с которой мы столкнулись, и, возмножно, еще большая, самая большая проблема, в том, что в отличие от оспы, где мы всегда могли видеть вашего врага - почти у каждого человека, который был заражен оспой, была характерная сыпь.
Ist dies eine grosse Zahl? Большое ли это число?
Die Hose ist zu groß. Эти брюки слишком велики.
Er ist ungefähr so groß wie eine Banane. Размером с банан.
Früher waren einmmal Paris, London und New York die grössten Städte. Париж, Лондон и Нью-Йорк были когда-то крупнейшими городами.
Bei ihr wurde ein Fibrom so groß wie eine Grapefruit diagnostiziert. Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут.
So bauten wir grosse Modelle. Поэтому мы построили большие модели.
Das Problem ist enorm groß. Масштаб этой проблемы очень велик.
"Es wird so groß wie dein Haus sein." "Оно будет размером с твой дом".
Wisst ihr was Indiens grösstes Kapital in den letzten sieben Jahren in Afghanistan war? Знаете, какой крупнейший актив Индия приобрела в Афганистане за последние семь лет?
Der Tahatchabe, die grosse Strassenbaukultur. "Тахачаб" - большая культура строителей дорог.
Wie groß sind die Cluster? Насколько велики скопления?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!