Beispiele für die Verwendung von "gross" im Deutschen

<>
Wie gross mag es wohl sein? Как вы думаете, насколько он большой?
Andererseits ist ein Staat zu gross. С другой стороны, народ - слишком велик.
Es ist also wirklich ziemlich gross. На самом деле, это очень много.
Stattdessen, studierten wir einen winzigen, kleinen, runden Wurm namens C. elegans, welcher nur so gross ist, wie das Komma in einem Satz. Вместо этого, мы изучали маленького, крохотного круглого червя C. elegans, размером примерно с запятую.
Und sie sind gross genug um alle Vorteile zu nutzen, die entstehen, wenn Millionen von uns zusammenarbeiten unter guten Regeln. И они достаточно большие для получения всех преимуществ, которые мы имеем, когда миллионы работают вместе по хорошим правилам.
Wie Sie sehen, ist die Ausbreitung in Afrika überproportional gross. И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика.
Dort ist eine Gebiet rund um Guantanamo Bay, wo ein Staatsvertrag den USA Verwaltungsverantwortung für ein Stück Land - doppelt so gross wie Manhatten - gibt. Там есть зона, вокруг Гуантанамо, где конвенция даёт Соединённым Штатам административную ответственность за кусочек земли размером приблизительно вдвое больше Манхеттена.
Silicon Valley ist voll mit "Start-up companies", und auch mit früheren Start-ups wie Intel und Cisco Systems, die sehr schnell sehr gross gewachsen sind. Силиконовая Долина загружена компаниями новичками и бывшими новичками, такими как Intel и Cisco Systems, которые стали очень быстро очень большими компаниями.
Wenn aber die Hindernisse zu Fischers Föderalismusvision zu gross sind, dann könnte etwas anderes entstehen: Но если препятствия к федеральному видению Фишера слишком велики, существует другая альтернатива:
Die Zahl der Seiten die reCAPTCHA benutzen ist tatsächlich so hoch, dass die Zahl der Wörter die wir pro Tag digitalisieren sehr, sehr gross ist. На самом деле, сайтов, использующих reCAPTCHA, так много, что мы оцифровываем очень, очень много слов в день.
Sie gehen zum Fachgeschäft und sehen zwei Lautsprecherangebote, diese Boxen so gross wie Monolithen, und jene kleinen, schlichten und Sie machen sie an und Sie werden natürlich sagen "Ja, ich kann den Unterschied hören: Вы заходите в магазин электроники и видите два вида колонок - одни такие большие, массивные и монолитные, а другие маленькие, элегантные колонки.
Ist dies eine grosse Zahl? Большое ли это число?
Die Hose ist zu groß. Эти брюки слишком велики.
Er wird also noch größer. Он станет больше.
Er ist ungefähr so groß wie eine Banane. Размером с банан.
Bei ihr wurde ein Fibrom so groß wie eine Grapefruit diagnostiziert. Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут.
So bauten wir grosse Modelle. Поэтому мы построили большие модели.
Das Problem ist enorm groß. Масштаб этой проблемы очень велик.
Hummeln sind größer als Bienen. Шмели больше пчёл.
"Es wird so groß wie dein Haus sein." "Оно будет размером с твой дом".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.