Sentence examples of "hat" in German

<>
Man hat keinen blassen Schimmer. Он понятия не имеет, что за чертовщина тут написана.
Welches Land hat den Wachstumsschwung? Которая из стран обладает необходимым для экономического развития импульсом?
Grün bedeutet, dass der Schüler dies schon gemeistert hat. Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве.
Der Patient hat das Recht Пациент имеет право
Leben hat also einen Stoffwechsel. Жизнь также обладает метаболизмом.
Und nehmen wir an, die andere Person hat gute Sprachfähigkeiten. а другой, предположим, очень хорошо владеет.
Dieser hat die größte Auswirkung. Оно имеет самые мощные последствия.
Sie hat keine natürliche Wählerschaft. Она не обладает политической клиентурой.
Der PIPA-Ausschuss hat die Lizenz und zahlt dem Staat dafür. И попечительский совет PIPA владеет такой лицензией и платит стране за это.
das hat nichts auf sich это не имеет никакого значения
Jeder von uns hat Talente und Begabungen. Каждый из нас обладает талантами и способностями.
Politisch steht viel auf dem Spiel, China hat großes Interesse an der Wasserkraft. Политики владеют высокими процентами, и у Китая большой интерес к гидроэнергетике.
Dieser Widerspruch hat weltweite Auswirkungen. Это противоречие имеет глобальные последствия.
Leben hat auch eine Art erbliche Information. Жизнь также обладает наследственной информацией.
Zweitens hat die libysche Krise das Problem von Unternehmensanteilen im Eigentum staatlicher Souveräne aufgezeigt. Во-вторых, ливийский кризис сформулировал проблему корпоративных акций, которыми владеют суверенные правительства.
Das Wort hat mehrere Bedeutungen. Слово имеет несколько значений.
Es hat elektrische Motoren mit einem neuartigen Antriebssystem. Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой.
Natürlich hat auch der konzentrierte Besitz europäischen Stils seine eigenen Kosten für die Investoren. Безусловно, европейский стиль концентрированного владения имеет свои недостатки для инвесторов.
Jeder hat seine eigene Meinung. Каждый человек имеет своё собственное мнение.
Er hat Charme und - so sagen viele - Charisma. Он обладает обаянием и, по мнению многих, харизмой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.