Ejemplos de uso de "irakische" en alemán con traducción al ruso

<>
Also musste eine Bedrohung herbeigeredet - irakische Massenvernichtungswaffen! Итак, угроза - иракское оружие массового поражения - должна была быть создана.
In Jordanien können irakische Kinder keine Schule besuchen. В Иордании иракские дети не могут посещать государственные школы.
Hoffen wir, dass die neue irakische Regierung das nachholt. Будем надеяться, что новое иракское правительство окажется боле успешным в этом вопросе.
Fortan galten für die kleine irakische Expertengemeinde strenge Sicherheitsbestimmungen. Небольшое сообщество иракских экспертов было помещено в условия жесткого режима безопасности.
Irakische Mädchen leiden nicht weniger als Jungen - und häufig mehr. Иракские девочки страдают не меньше мальчиков - и часто больше.
Die irakische Regierung weiß ganz genau, wie man Massenvernichtungswaffen versteckt. Иракское правительство точно знает, что ему нужно делать, чтобы спрятать свое оружие массового уничтожения.
"Wir stellen reale, spezifische Anforderungen und Erwartungen an die irakische Regierung." мы выдвигаем реальные, конкретные требования к иракскому правительству".
Erst wurde die irakische Armee aufgelöst, dann versuchte Amerika, sie wiederherzustellen. Сначала иракская армия была разрушена, потом Америка попыталась восстановить ее.
Sie wollten die Kontrolle über das irakische Öl an sich reißen. Они хотели захватить контроль над иракской нефтью.
Wie Bauern überall auf der Welt, misstrauen irakische Bauern ihrer Regierung. Подобно фермерам во всем мире иракские фермеры не доверяли своему правительству.
Die große Vision ist, das irakische Kurdistan in die türkische Wirtschaft einzugliedern. Грандиозная задумка заключается в интеграции иракского Курдистана в турецкую экономику.
Irakische Scud-Raketen bombardierten Tel Aviv, und eine hätte beinah Dimona getroffen. Иракские ракеты "Скад" бомбили Тель-Авив, и одна из них чуть не попала в Димону.
Irakische Kinder haben mehr erlitten als nur aufeinander folgende Kriege und wirtschaftliche Sanktionen. Иракские дети испытали больше, чем просто последовательные войны и экономические санкции.
Als die Aufstände nicht mehr zu bewältigen waren, installierte Amerika eine irakische Regierung. Когда восстание вышло из под контроля, Америка назначила иракское правительство.
Die Angriffe auf die US-Besatzung zerstören die irakische Wirtschaft und kosten Menschenleben. Нападения против оккупации Соединенных Штатов разрушают иракскую экономику так же, как и жизни.
Am Ende geht es bei dem Krieg wahrscheinlich doch wieder nur ums irakische Öl. В конце концов, эта война окажется войной за иракскую нефть.
Jeglicher separatistische Schritt durch kurdische Führer würde die Türkei in die irakische Politik involvieren. Любые сепаратистские шаги курдских лидеров вовлекут в иракскую политику Турцию.
Der Krieg hat die irakische Gesellschaft zersplittert und sie in ein ethnisch-religiöses Flickwerk verwandelt. Война уничтожила иракское общество, раздробив его на этнорелигиозные сегменты.
200 irakische Soldaten und ein von höherer Stelle angewiesener Mob umstellten die Wagen der UNO. Машины ООН были окружены 200 иракскими солдатами и толпой, которых собрали туда иракские чиновники.
Die Frage erscheint absurd angesichts der Fotos amerikanischer Soldaten, die irakische Gefangene foltern und erniedrigen. Если взглянуть на фотографии, на которых американские солдаты пытают и унижают иракских пленных, этот вопрос покажется абсурдным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.