Usage examples of "jüngste" in German with translation to Russian

<>
Der jüngste Tag für den Dollar? Судный день для доллара?
Jüngste Versuche, eine Veränderung herbeizuführen, waren kontraproduktiv. Недавние попытки добиться изменений были контрпродуктивны.
Sarkozys jüngste Umfragewerte sind in den Keller gesackt. Согласно последним опросам популярность Саркози катится камнем вниз.
Bin Ladens jüngste Drohungen waren gleichermaßen universell angelegt. Новые угрозы бин Ладена были в равной степени универсальными.
Auch konnte anscheinend die jüngste Ölpest ihr nichts anhaben. К счастью, кажется, он находится вне вредного распространения недавно разлитой нефти.
Der jüngste katastrophale Zusammenbruch der Welthandelsgespräche lässt nichts Gutes ahnen. Недавний катастрофический провал переговоров по мировой торговле - предзнаменование, не внушающее оптимизма.
Der jüngste Schuldendeal war ein Schritt in die falsche Richtung. Недавняя налоговая мера - это шаг в неверном направлении.
Warum ist der jüngste Satz vor fünf Stunden hinzugefügt worden? Почему последнее предложение было добавлено пять часов назад?
Selbst in Japan war die jüngste Konjunkturerholung nahezu ausschließlich exportbestimmt. Даже в Японии недавнее восстановление произошло почти полностью благодаря экспорту.
Deutschlands jüngste Erfahrungen sind ein beunruhigendes Beispiel für diesen Teufelskreis. Недавний опыт Германии представляет собой тревожный пример такого порочного круга.
In dieser Hinsicht ist das jüngste irische Rettungspaket besonders beunruhigend. Вот здесь-то последняя помощь Ирландии особенно сбивает с толку.
Der jüngste G20-Gipfel fand praktisch ohne echte Vorbereitung statt. Недавно состоявшийся саммит Группы двадцати был проведён при почти полном отсутствии предварительной подготовки.
Jüngste Enthüllungen über die Superviren "Stuxnet" und "Flame" sind besonders entmutigend. Недавние сенсационные разоблачения в средствах массовой информации о супервирусах "Stuxnet" и "Flame" приводят в замешательство.
Polen ist das jüngste Beispiel eines Landes, das dies geschafft hat. Польша - свежий пример страны, совершившей этот подвиг.
Ausnahmsweise wehren sich die Amerikaner gegen diese jüngste Verletzung ihrer Rechte. Американцы, на этот раз, оказывают отчаянное сопротивление этому последнему нарушению их прав.
Die jüngste Wiederwahl des großen Showmans Silvio Berlusconi illustriert dies perfekt. Недавнее переизбрание великого шоумена Сильвио Берлускони отлично это иллюстрирует.
Ein Beispiel für jüngste Fortschritte soll anschaulich darstellen, was ich meine. Пример недавнего прогресса показывает, что я имею в виду.
Die jüngste Verlangsamung im Bereich der chinesischen Industrieaktivitäten unterstreicht dieses Risiko. Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.
Der jüngste Immobilienboom in den USA ist ein typisches Beispiel dafür. Недавний бум на рынке недвижимости в США является таким примером.
Jüngste Ereignisse in drei Ländern haben die Bedeutung dieser Fragen herausgestellt. Последние события в трех странах подчеркнули важность этого вопроса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!