Usage examples of "kühle" in German with translation to Russian

<>
Ich heize und kühle die Luft immer noch abwechselnd. Я все еще нагреваю и охлаждаю воздух каждый раз.
Doch reicht kühle Rationalität aus, um einen europäischen Sicherheitspfeiler im Kontext des Bündnisses zu schaffen? Но достаточно ли холодной рациональности, чтобы создать столп европейской безопасности в контексте Альянса?
Kühle Dächer sind Flächen mit hohen Reflexionseigenschaften, die solare Wärme nicht absorbieren, sondern sie an das Gebäude oder die Atmosphäre abgeben. Прохладные крыши - это поверхности с высокой степенью отражения, которые не поглощают солнечное тепло, а отдают его зданию или атмосфере.
Es gibt nur Stille und eine kühle Temperatur. там только тишина и прохлада.
China ist eindeutig erfreut darüber, dass die Vereinigten Staaten in ihrer Außenpolitik nun auch das kühle Kalkül ihrer nationalen Interessen an erste Stelle setzen. Безусловно, Китай рад видеть, что Соединенные Штаты сегодня также в центр своей внешней политики ставят холодный расчет своих национальных интересов.
Wir kühlen Sie mit Wind. Мы охлаждаем их ветром.
Weißwein soll kühl getrunken werden, Rotwein zimmerwarm. Белое вино нужно пить холодным, красное - комнатной температуры.
Bewahre es an einem kühlen Ort auf. Храните его в прохладном месте.
Er kühlte ab bis ca. 1900. Она охлаждалась примерно до 1900 года.
Geheizt und gekühlt wird mit Erdwärme. Для его отопления и охлаждения используется теплота земли.
Grün gehört zu den kühleren Bereichen, wo sie nicht stimuliert sind. Зеленые области как бы более холодные, где они не включены.
Trockenes Herbstlaub wärmt und lässt einen nicht den kühlen Windhauch spüren. Сухие осенние листья греют и не дают чувствовать прохладное дуновение ветра.
Es entzieht der Atmosphäre Wasser und liefert Ihnen ein Glas sauberes, gekühltes H2O. Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O.
Stellt es in einen Behälter und es wird für 24 Stunden gekühlt. Кладёте её в контейнер и она будет охлаждать его в течение суток.
Wärmere Winter in normalerweise kühlen Gebieten können Herzanfälle und Atemwegserkrankungen infolge von Kälte vermindern. Более тёплые зимы в обычно холодных районах могут привести к сокращению вызванных простудой сердечных приступов и респираторных заболеваний.
Also ist es innen kühl und feucht, was bedeutet das Pflanzen weniger Wasser zum Wachsen benötigen. Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития.
Den Sekt auf Eis griffbereit haben Sie die Gläser für die Feier bereits gekühlt. Шампанское поставлено на лед, стаканы охлаждены, все готово к празднованию.
Das ganze Grünzeug absorbiert nämlich Regenwasser auf natürliche Weise, und hilft, die Städte zu kühlen. Вся эта зеленая субстанция естественным образом всасывает воду, а также помогает охлаждать наши города.
Die Bedingungen waren erheblich kühler, aber auch weniger intensiv, bezogen auf die ultraviolette Strahlung. Климатические условия были значительно холоднее, а воздействие ультрафиолета - менее интненсивным.
Was Sie hier sehen, die blauen Bereiche sind ungefähr ein tausendstel Grad kühler als die roten Bereiche. То, что вы здесь видите - синие и красные области, так вот, синие области прохладнее чем красные на тысячную долю градуса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!