Usage examples of "kürzlich" in German with translation to Russian

<>
Translations: all447 недавно276 недавний96 other translations75
Fünf sind kürzlich in Großbritannien aufgetaucht. а в Великобритании обнаружено пока только пять.
China und Hongkong erlebten erst kürzlich Preisstürze. В Китае и Гонконге в последнее время также наблюдалось резкое падение цен.
Ähnliche Argumente wurden auch kürzlich wieder vorgebracht. Ранее уже приводились аналогичные аргументы.
Er ist kürzlich mit einer Statur geehrt worden. Он был награждён статуей.
Ich wurde kürzlich enttäuscht von der Bush-Regierung. В последнее время я разочарован в администрации Буша.
Dies stammt aus einem Artikel im Playboy, den ich kürzlich las. Это было из статьи в Плейбое, которую я читал на днях.
Wie die Weltbank kürzlich bemerkte, sind Frauen in einer Produktivitätsfalle gefangen. Как отметил Международный Банк, женщины попали в западню производительной мощности.
Die ehrfurchtgebietenden Kräfte der Natur haben sich kürzlich auf furchterregende Weise gezeigt. Могущественные силы природы устроили нам в последнее время устрашающий показ.
Kürzlich hat der Außenminister unter Cristina ein US-Militärflugzeug auf argentinischem Boden beschlagnahmt. Позже министр иностранных дел Кристины руководил реквизицией военного самолета США на аргентинской территории.
Ein indischer Stratege formulierte es mir gegenüber während eines kürzlich unternommenen Besuchs so: Как сказал мне один индийский стратег во время последнего визита:
Diese Tendenz ist erst kürzlich durch den Krieg gegen den Terror noch verstärkt worden. Эти тенденции в последнее время ещё больше усугубились за счёт войны с терроризмом.
Kürzlich haben Argentiniens Gläubiger eine Rückzahlungsquote von 15% pro Jahr oder sogar höher erhalten. Не так давно держатели аргентинского долга получали уровень возврата в 15% каждый год или даже больше.
Und dieser Befund hat sich bewährt - leider sogar bis kürzlich an der Virginia Tech. И эта находка выдержала проверку временем к сожалению, уже не так давно, в Вирджинском политехническом.
Es weigerte sich kürzlich, wie zuvor versprochen die volle Anzahl von Airbus-Truppentransportflugzeugen zu kaufen. Например, Германия отказалась полностью выполнить взятое на себя обязательство по закупке военно-транспортных самолетов Airbus.
Das Nachrichtenmagazin Der Spiegel hat kürzlich ein Band der abschließenden Verhandlungssitzung in die Hände bekommen. У немецкого журнала "Шпигель" (Der Spiegel) есть пленка с записью последнего этапа переговоров.
Legt man die kürzlich abgehaltenen Regionalwahlen zugrunde, dürften es heute lediglich 10% bis 15% sein. Результаты последних региональных выборов показали, что сегодня сунниты составляют в Багдаде лишь 10-15%.
Das ist eine Seite der örtlichen Zeitung, welche die Klassen zeigt, die kürzlich abgeschlossen haben. А это разворот из местной газеты с изображением выпускного класса,
Die Frage, was das "Alte" und was das "Neue Europa" sei, beherrschte kürzlich die Nachrichten. Тема "старой" и "новой" Европы широко обсуждается в последнее время в средствах массовой информации.
Und eine Studentin fragte mich sogar kürzlich, ob diese Patientinnen auch Phantom-PMS haben können. И в самом деле, меня один студент однажды спросил, есть ли у них от фантомные ПМС?
Regenerative Medizin ist das, was Business Week kürzlich in einem Artikel über regenerative Medizin veröffentlicht hat. Регенеративная медицина - это то, что напечатали в Business Week когда они подготовили статью о регенеративной медицине не так давно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!