Sentence examples of "kerne" in German with translation "суть"

<>
Dies ist der Kern des Problems. Это суть проблемы.
Kommen wir zum Kern der Sache. Перейдём к сути дела.
Diese Denkweise unterstreicht den Kern des Problems: Это соображение указывает на суть проблемы:
Damit kommen wir zum Kern der Sache: Это подводит нас к сути вопроса:
Ich meine, das ist der Kern von allem. Суть именно в этом.
Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst? Правильно ли я понял суть вопроса?
Und die Hoffnung auf Wohlstand ist Kernpunkt dafür. И надежда, в самом деле есть суть процветания.
Ich schätze, dass das wohl der Kern war. Похоже, это была самая суть.
Und der Außenseiter kann nie ganz zum Kern vordringen. А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути.
"Nun, der Kern unserer Religion ist hier um bei uns zu bleiben. "Ну, суть нашей религии останется с нами.
Der Kern des Problems ist nicht die Gesamtmenge des Öls, sondern seine Lage. Суть проблемы заключается не в общем количестве нефти, а в расположении ее залежей.
Ich werde mir all dies ersparen und direkt zum Kern der Sache kommen: Я пропущу все это и перейду к сути:
Mit einem solchen Ansatz wird man dem Kern des Problems nicht näher kommen. Однако такой подход не затрагивает суть проблемы.
Was wäre, wenn wir vollendete Kontrolle über den Kern der Energie, das Elektron, erlangen könnten? А что, если бы мы смогли научиться с большой акуратностью контролировать самую суть энергии, электрон?"
Der frühere US-Außenminister Henry Kissinger hat den Kern des Problems kürzlich mit folgender Aussage eingefangen: Бывший госсекретарь США Генри Киссинджер в недавнем выступлении поймал суть:
Eines der wichtigsten Wahlversprechen der DPJ war "Veränderung", was im Kern alles außer der LDP bedeutete. Одним из основных предвыборных обещаний ДПЯ были "перемены", которые по своей сути означали не что иное, как противостояние с ЛДП.
Der Kern der langfristigen wirtschaftlichen Schwierigkeiten Frankreichs ist jedoch genau die Angst vor dem Verlust von Industriearbeitsplätzen. Но сутью долгосрочных экономических проблем Франции совершенно точно является страх перед потерей рабочих мест в промышленности.
Etwa einmal pro Klasse mit 30 Kindern hat man so ein Kind, das gleich zum Kern der Sache kommt. В каждом классе из 30 учеников найдется один ребенок, который доберется сразу до сути.
Der Kern des Problems ist, dass unsere größten Banken zu groß sind, um sie scheitern zu lassen - und sie wissen es. Суть проблемы в том, что наши крупнейшие банки "слишком большие, чтобы позволить им обанкротиться", и они это знают.
General Büyükanit sagte im April, dass der neue Präsident des Landes "nicht nur den Worten nach, sondern auch im Kern" laizistisch sein müsse. Генерал Буюканит сказал в апреле, что новый президент страны должен быть светским "не только на словах, но и по сути".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!