Ejemplos de uso de "kinderreiche Familie" en alemán con traducción al ruso

<>
Ich freue mich berichten zu dürfen, dass nach zwei Wochen die Familie wiedervereinigt wurde. К счастью, через две недели семья была воссоединена.
Aber alle zwei Wochen stellen sie tatsächlich den Computer auf den Esstisch, holen die Webcam hervor und nehmen wirklich gemeinsam das Abendessen ein mit ihrer Familie in Sao Paolo. Но раз в две недели они кладут компьютер на обеденный стол, рядом ставят веб-камеру и обедают, можно сказать, вместе со своей семьёй из Сан-Пауло.
Die schlechte Nachricht ist, dass Mitgefühl aus Verwandtenselektion naturgemäß auf die Familie begrenzt ist. Плохо то, что сочувствие, основанное на семейном отборе, ограничено, естественным образом, этой же семьёй.
Ich wuchs in einer musikalischen Familie auf. В моей семье любили мюзиклы.
Und ich weiß, dass ich damit mir und meiner Familie einen Dienst erweise. И я знаю, что я делаю пользу себе и своей семье.
Familie, ich suche Rezepte die vor meiner Lebensgeschichte in die Knie gehen. Для семьи я ищу рецепты, в которых отражается мой жизненный опыт.
Er liegt jenseits davon, wenn man wirklich gute Arbeitsbedingungen für die Familie vorfinden kann. Только при более высоком уровне в семье появляются нормальные рабочие условия.
Auch hofft er auf soziale und wirtschaftliche Verbesserungen für seine eigene Familie. Он также надеется на улучшение общественного и экономического положения его семьи.
Seht ihr, das Problem ist, dass Fettleibigkeit und ernährungsbedingte Krankheiten nicht nur die Menschen, die es haben, verletzen, nein, es verletzt deren Freunde, Familie, Brüder und Schwestern. Понимаете, суть в том, что от ожирения и болезни, связанной с питанием, страдает не только сам человек, но и его друзья, родственники, братья, сестры.
Das Interessante an Marla Olmstead ist, dass ihre Familie den Fehler machte, die Fernsehsendung "60 Minutes II" zu sich einzuladen, um ihre Malerei zu filmen. Интересно о Марии Ольмстед то, что её семья сделала ошибку, пригласив программу "60 Minutes II" в свой дом для записи, как девочка рисует.
Gegen den Wunsch meiner Ärzte und der Familie, musste ich nach Hause zur Beerdigung. Мои доктора и родители были против, но мне было нужно вернуться на похороны.
Und Miller brachte seine Familie und Freunde dazu, einen Eintrag zu schreiben, der kurz nach seinem Tod veröffentlicht wurde. Миллер через свою семью и друзей написал запись, которая была опубликована вскоре после его сметри.
Es wird Ihre gesamte Familie zusammenbringen. Он помирит всех ваших родственников.
Dies hier ist ein Foto aus dem Jahre 1977 von meiner Familie: Это фотография моей семьи, четверо моих братьев и сестёр, моя мама и я.
Die erlösende Kraft der Musik brachte ihn zurück in eine Familie von Musikern, die ihn verstand, die sein Talent erkannte und ihn achtete. Целительная сила музыки вернула его в семью музыкантов, где его понимали, ценили его таланты и уважали его.
Ich gründete sie 1980 zusammen mit einer anderen Familie. Я и еще одна семья организовали ее в 1980 году.
Nun, genau dies war die Reise, die für meine Familie vor fünfeinhalb Jahren begann. Так вот именно такое путешествие моя семья начала пять с половиной лет назад.
in Südindien gibt es einen Brauch, den man Jholabihari nennt, bei dem die schwangere Frau, wenn sie im siebten oder achten Monat ist, bei der Mutter einzieht, wo sie eine Reihe von Ritualen und Zeremonien durchläuft, ihr Kind zur Welt bringt und erst einige Monate nach der Geburt wieder zu ihrer eigenen Familie zurückkehrt. В Южной Индии существует обычай, носящий название холобихари, суть его в том, что женщина на 7-ом или 8-ом месяце беременности переезжает к своей матери и проходит ряд ритуалов и церемоний, рожает ребенка и возвращается домой в свою семью через несколько месяцев после родов.
Es hatte etwas damit zu tun, in einer Familie aufgezogen zu werden, in der niemand Englisch sprach, niemand Englisch lesen oder schreiben konnte. Я жил в семье, где никто не говорил по-английски, не читал и не писал по-английски.
Ist dir nicht klar, dass Menschen wie die Familie von Fide nichts haben." У людей вроде семьи Фиде нет ничего!"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.