Usage examples of "klug" in German with translation to Russian

<>
Durch Schaden wird man klug На ошибках учатся
Durch Fehler wird man klug. На ошибках учатся.
Alt genug und doch nicht klug Долго прожил, да ума не нажил
der Teufel mag daraus klug werden тут сам черт не разберет
kein Teufel kann daraus klug werden тут сам черт не разберет
Daraus mag der Teufel klug werden Тут сам чёрт ногу сломит
Er war so klug, ihren Rat anzunehmen. У него хватило ума последовать её совету.
Das Buch ist klug, lebhaft, zugänglich, wunderschön gestaltet. Книга понятная, яркая, доступная, красиво отформатирована.
Eine Kooperation mit der NATO erscheint strategisch klug. Стратегически выгодным представляется и сотрудничество с НАТО.
Eine Rückkehr zu diesem Modell ist weder wahrscheinlich noch klug. Маловероятно, что эта модель вернется, и это было бы неразумно.
Es wäre klug von den USA, diese Ansicht nicht zu teilen. Для США было бы целесообразно отклонить данную точку зрения.
Wenn wir klug handeln, können wir beide Krisen auf einmal in Angriff nehmen. если мы будем действовать мудро, то сможем справиться сразу с обоими кризисами.
Wenn wir unseren Weg aus der Finanzkrise freikaufen wollen, müssen wir klug vorgehen. Если мы хотим выбраться из финансового кризиса с помощью денег, следует проявить смекалку.
"Liebe Mitbürger, die Gründer unserer Nation waren so klug, unsere Freiheiten auf vielfache Weise zu garantieren. "Мои американские сограждане, отцы-основатели Соединённых Штатов были мудрыми и гарантировали наши свободы различными способами.
Aus diesem Grund ist es strategisch klug, jetzt neue Regulierungsstandards zu erlassen und gleichzeitig spätere Umsetzungsfristen festzulegen. По этой причине, принятие новых нормативных стандартов сейчас, устанавливая отдаленные конечные сроки, - это благоразумная стратегия.
Angesichts der bevorstehenden Kämpfe der Muslimbruderschaft mit dem SCAF war die Auswahl der zehn Minister dennoch strategisch klug. Однако, выбор десяти министров стратегически понятен, принимая во внимания предстоящую "битву" между движением "Братья-мусульмане" и ВСВС.
Ich bin wie du - viel beschäftigt, unterliege Sparzwängen, bin überarbeitet, klug, nett, clever und finde immer einen Weg. я не госпожа Клинтон, не обращающая внимание на эти вещи, потому что я могу оспорить многие вопросы или управлять государствами, я - это вы, занятая, с ограниченным семейным бюджетом, перегруженная работой, проницательная, привлекательная, ищущая выход.
Aber immer mehr Australier fragen sich, ob es klug sei, sich strategisch so eng an die USA zu binden. Но австралийцы все больше начинают сомневаться в близости и мудрости наших стратегических связей с США.
Werden wir so klug sein, die sich mehrenden Sicherheitsbeweise zu akzeptieren und diese notwendigen Überlebenswerkzeuge zu willkommen zu heißen? Будем ли мы достаточно мудрыми для того, чтобы принять доказательства безопасности, которые становятся более очевидными, и приветствовать эти необходимые для выживания инструменты?
Wenn Katar seine Ressourcen nicht klug einsetzt, kann es die Legitimität verlieren, die es braucht, um seine Unterstützung zu untermauern. Если Катар не сможет благоразумно использовать свои ресурсы, то он может утратить легитимность, необходимую ему для поддержки своего покровительственного отношения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!