Usage examples of "komplexen" in German with translation to Russian

<>
Er steht vor einer komplexen Aufgabe. Перед ним стоит непростая задача.
Sie verhindern die Existenz komplexen Lebens. Они помешали существованию сложной формы жизни.
Sie hören jetzt einen komplexen Gesang der Buckelwale. Вы слышите сложную песню горбатого кита.
Und wie können wir diese ganzen komplexen Informationen verstehen? И как мы собираемся понимать всю совокупность информации?
Die Müttersterblichkeit ist eine unheilvolle Folge dieser komplexen Situation. Материнская смертность является побочным следствием этой сложной ситуации.
Lebende Organismen enthalten Materiegefüge, die in komplexen Strukturen organisiert sind. Живые организмы, очевидно, воплощают организации материи в сложные структуры.
Kommt es dazu, würde Israel allerdings vor einem komplexen Problem stehen. Однако если бы Израиль сделал это, перед ним бы возникла сложная задача.
Die Verteidigung ist in einer komplexen, unberechenbaren Welt unsere unverzichtbare Versicherungspolice. В сложном и непредсказуемом мире оборона является нашим основным страховым полисом.
Wie konnte sich dieser amorphe Urknall in unseren komplexen Kosmos entwickeln? Как же все таки эта аморфная энергия в результате Большого Взрыва превратилась в наш сложный Космос?
Leider bedeuten Worte in einem derart komplexen, intrigengeprägten Land kaum etwas. Однако, слова в такой византийской стране, к сожалению, практически ничего не значат.
Es ist höchste Zeit, die komplexen Auswirkungen der Globalisierung ernsthaft zu überdenken. Уже давно пора серьезно отнестись к сложностям глобализации.
Im Lauf der Zeit haben sich Parasiten zu bemerkenswert komplexen Lebewesen entwickelt. В ходе эволюции паразиты превратились в исключительно совершенных созданий.
Wir müssen beginnen, Strom ins Netz einzuspeisen, in dieser sehr komplexen Technologie. Для выработки электричества и подачи его в сеть необходима очень сложная техника.
Und plötzlich werden all diese klitzekleinen Welten zusammen zu einem komplexen Netz. И тогда вдруг все эти маленькие, крошечные мирки, соединятся вместе в сложную паутину.
Unser ganzes Leben lang sind wir einer komplexen Mischung aus Nahrungsmittelbestandteilen ausgesetzt. На протяжении всей нашей жизни мы подвергаемся воздействию множества разнообразных компонентов пищевых продуктов.
Und in einem chemisch komplexen Universum, ist es möglich mehr Dinge herzustellen. И в химически более сложной Вселенной, возможно сделать больше вещей.
Auch die nicht invasive Abgabe von komplexen Molekülen bleibt eine wichtige Herausforderung. Точно также, большой проблемой остается неинвазивная доставка сложных молекул, таких как пептиды и протеины.
Also, man kommt schnell vom Einfachen zum Komplexen, wenn man mehr macht. Один из способов превращения простого в сложное - делать больше.
In einer derart komplexen Welt ist auch der Stärkste nicht ausreichend geschützt. В таком сложном мире даже самые сильные испытывают недостаток защищенности.
In diesem Fall hat er die Selbst-Vervielfältigung einer komplexen 3D-Struktur erstellt. В этом случае, он создал самовоспроизведение сложной трёхмерной структуры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!