Sentence examples of "konzepten" in German with translation "идея"

<>
Es war mehr so, dass ich sensibel gegenüber Konzepten wie Rastern und Flächen sowie Ausrichtung und Typografie war. но вроде как у меня было чутьё и понимание идей структуры и пространства, выравнивании и типографической разметке текста.
Wissen Sie, es gibt da noch viele Herausforderungen, aber es ist ein Beispiel von vielen hunderten von Konzepten, die wir brauchen, um vorwärts zu kommen. Вы видите, что впереди много трудных задач, но я вам привёл один пример из сотен и сотен идей, необходимых для продвижения вперёд.
NEW YORK - Die Welt meinte es nicht gut mit dem Neoliberalismus, dieser Wundertüte an Konzepten, die auf der fundamentalistischen Vorstellung beruhen, dass die Märkte sich selbst regulieren, Ressourcen effizient verteilen und den Interessen der Öffentlichkeit dienen. НЬЮ-ЙОРК - Мир не был добр к неолиберализму, этой сборной солянке идей, основанных на представлении фундаменталистов о том, что рынки - это саморегулирующиеся системы, которые эффективно распределяют ресурсы, а также хорошо служат интересам общества.
Eine wesentliche Lehre aus 9/11 ist, dass harte militärische Macht zwar unerlässlich zur Bekämpfung des durch Bin Laden und Konsorten verübten Terrorismus ist, dass es aber auch gilt, durch die weiche Macht von Ideen, Konzepten und Legitimität, Herz und Verstand muslimischer Bevölkerungen zu gewinnen, aus denen die Al-Kaida ihre Mitglieder rekrutieren möchte. Ключевой урок 11 сентября заключается в том, что жёсткая военная сила имеет неотъемлемое значение в борьбе с терроризмом (например, с бен Ладеном), но что мягкая сила идей и легитимности имеет неотъемлемое значение для победы в сердцах и умах бoльшей части мусульманского населения, из которого Аль-Каида хотела бы нанимать новых членов.
Es ist ein großes Konzept. Большой идее.
Ich nahm das gleich Konzept der Achtsamkeit. Я использовала ту же идею психической вовлеченности.
Ich möchte heute über ein Konzept sprechen. Итак, сегодня я хочу поговорить об одной идее.
sie hat interessante intellektuelle Ideen und Konzepte. интересные интеллектуальные идеи и концепции.
Science Magazin hat dieses Konzept als Titelblatt benutzt. И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
Zweifellos verweist ein Tor auf das Konzept eines Parks. Под воротами понимается идея парка, несомненно.
Warum also schlug die Kommission dieses Konzept trotzdem vor? Так почему же Комиссия продолжает продвигать эту идею?
In der Tat ist dieses Konzept so abwegig nicht; Это не такая уж чуждая идея.
Die Obama-Administration freilich hat ein neues Konzept eingeführt: Однако администрация Обамы выдвинула новую идею:
Sehen Sie, auf der Konzeptebene war das ein großartiges Konzept. Видите, на уровне концепции, это была отличная идея.
Es ist ein sehr tiefes, sehr starkes, sehr elementares Konzept. Это действительно глубокая, очень мощная и фундаментальная идея,
Mal sehen, ob sie sich um bestimmte Konzepte scharen lassen." Посмотрим, сходятся ли они вокруг определённых идей".
Ich zeige Ihnen den derzeitigen Stand unserer Arbeiten an diesem Konzept. Я покажу вам, где мы сейчас находимся в работе над этой идеей.
Regenerative Medizin ist ein denkbar einfaches Konzept, das jeder verstehen kann. Регенеративная медицина - это чрезвычайно простая идея, которое каждый может понять.
Und ich hatte viel - war immer interessiert am Konzept einer Kristallkugel. Меня всегда очень интересовала идея магического кристалла.
Ohne diese ganze drahtlose Technologie könnte das als Konzept nicht funktionieren. Без этих беспроводных технологий, эта идея не была бы воплощена.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!