Usage examples of "legitimität" in German with translation to Russian

<>
Translations: all273 законность77 other translations196
nämlich die internationale Legitimität seiner Grenzen. международную легитимность своих границ.
Im Grunde ist es ein Problem der Legitimität. В основе данной проблемы лежит легитимность.
Sie hat keine Legitimität und wird gestürzt werden. Он не имеет легитимности, и он обязательно падет.
Damit hätte man seiner Privatmeinung eine institutionelle Legitimität verliehen. Это могло бы официально узаконить его личные взгляды.
Kann er Frankreich mit Würde und entsprechender Legitimität vertreten? Сможет ли он олицетворять Францию с достоинством и легитимностью?
Ihr fehlt es an Legitimität und die Abgeordneten sind unbekannt. Ей не хватает легитимности, а ее членов никто не знает.
Ihre Glaubwürdigkeit - und tatsächlich ihre Legitimität selbst - sind in Gefahr. Ее авторитет - в действительности, сама ее легитимность - находится под угрозой.
Es stimmt, Einvernehmlichkeit ist wichtig, denn sie gewährleistet Glaubwürdigkeit und Legitimität. Действительно, консенсус имеет большое значение, потому что является залогом доверия и легитимности.
Dieses Modell wird eine effiziente Kommission mit hoher öffentlicher Legitimität gewährleisten. Такая модель даст возможность создать эффективную Комиссию и обеспечить ей легитимность в глазах общественности.
In der Vergangenheit hat Europa unter einem Defizit demokratischer Legitimität gelitten. В прошлом Европе действительно недоставало демократической легитимности.
Den größten Schaden erlitt die Legitimität der UNO durch eigenes Verschulden. Самый большой ущерб собственной легитимности ООН нанесла себе сама.
Wie aber wird Brown nun als neuer Regierungschef Großbritanniens Legitimität erlangen? Как же Браун приобретет легитимность в качестве нового лидера Великобритании?
Auch die chinesische Außenpolitik räumte der Legitimität nach 1989 Vorrang ein; Также, после 1989 г. приоритетом китайской внешней политики стала борьба за легитимность:
Ein weiteres Opfer war die Legitimität des Obersten Führers Ayatollah Ali Khamenei. Ещё одной жертвой стала легитимность Верховного лидера Айатоллы Али Хаменеи.
Man muss dem Terrorismus jede Legitimität nehmen, die manche ihm vielleicht zubilligen. Терроризм должен быть лишен любой легитимности, которую ему могут приписывать.
sie untergräbt auch die Legitimität einer der wichtigsten multilateralen Institutionen der Welt. оно также подрывает легитимность одного из наиболее значимых многосторонних институтов в мире.
Andererseits stärkt der Preis die Sichtbarkeit, Autorität und internationale Legitimität der amerikanischen Initiative. С другой стороны, данная награда повысила заметность, важность и международную легитимность американской инициативы.
Viele Mitglieder des NÜ glauben, dem Rat fehle die Legitimität für schwierige Entscheidungen. Многие члены НПС считают, что Совету не хватает легитимности, чтобы принимать трудные решения.
Das hätte dem neuen System einen Anstrich demokratischer Legitimität und mehr Autorität verliehen. В результате этого новый режим стал бы выглядеть более демократически легитимным, что дало бы ему бoльшую власть.
Die Russen mit ihrer zerbrechlichen Legitimität haben sich schon immer vor Verrat gefürchtet. Советы, с их хрупкой легитимностью всегда боялись измены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!