Sentence examples of "lernt" in German with translation "учиться"

<>
Dieses Gehirn lernt mit Warpgeschwindigkeit. И этот мозг учится с невероятной скоростью.
Wo lernt man zu reden? Где они учатся говорить?
Aber man lernt auch anderes. Но также вы учитесь и другим вещам.
Man lernt mit Bambus bauen. Вы учитесь строить из бабмука.
Es lernt viel von seinen Fehlern. Движение учится на собственных ошибках.
Somit lernt man durch praktische Anwendung. и в процессе - учиться.
Ihr seid zwar Anfänger, aber ihr lernt schnell. Вы начинающие, но быстро учитесь.
Weil man bei Duolingo mit echten Inhalten lernt. Потому что с Duolingo люди учатся на настоящих текстах.
Tatsächlich lernt Mexiko allmählich zwei Aufgaben nebeneinander zu bewältigen: В действительности Мексика сейчас медленно учится тому, каким образом ей решать двойную задачу:
Man lernt aus seinen Fehlern, und verbessert sich fortlaufend. Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь.
Er lernt die Behandlung aller Tiere "von Katzen bis zu Kühen". Он учится лечить всех животных "от кошек до коров".
Wir haben gesehen, dass DNA auf eine Weise lernt, sie akkumuliert Information. Мы видели, что ДНК в некотором смысле учится, она накапливает информацию.
Im nächsten Schritt lernt das Tier, richtige Minen in echten Minenfeldern zu finden. Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле.
Dann lernt das Tier, im Freien an der Leine zu gehen und Zielobjekte zu finden. Потом она учится ходить на поводке и находить цели.
Das Kind lernt nicht nur, sich zu unterhalten, sondern erhält auch in anderen Bereichen mehr Selbstkontrolle. Ваш ребенок учится не только самостоятельно занимать себя чем-то, он также учится самоконтролю вообще.
Anstatt mit erfundenen Sätzen zu lernen, lernt man mit echten Inhalten, was schon an sich interresant ist. В противовес обучению на придуманных предложениях, люди учатся на настоящих текстах, которые сами по себе интересны.
Es ist eine Schule, wo man Lesen lernt- eines meiner Lieblingsfächer- Schreiben- da war ich schlecht- Rechnen. Это школа, где вы учитесь читать - одно из моих любимых занятий, - писать - у меня это плохо получалось - считать.
Wenn es beim Spielen darum geht, aus Steinen einen Turmzu bauen, lernt das Kind eine Menge über Türme. Играя в постройку башни из блоков, ребенок учится множеству вещей о башнях в целом.
Unsere Vorgehensweise besteht darin Mathe zu lernen, wie man alles andere lernt, wie man lernen würde Fahrrad zu fahren. Поэтому наша модель предлагает изучать математику так же, как вы бы изучали что-либо иное, как вы бы учились езде на велосипеде.
Im Grunde lernt das Tier seine Nase in das Loch zu stecken, unter dem der Geruch des Zielobjekts platziert wurde. и животное учится просовывать нос в дырочку, в которой расположен образец запаха,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.