Sentence examples of "müden" in German with translation "уставать"

<>
Translations: all73 уставать64 усталый7 сонный2
Wer durch Europa reist, kann sein blaues Wunder erleben - und nach einer Städtetour oder einer Wanderung die müden Beine in Sprudelbädern ausruhen. Путешественники могут опробовать на себе невероятную воду Европы - и расслабить уставшее тело в джакузи после экскурсии по городу или прогулки.
NTT (ihre Tochterfirma Docomo ist hier der Schlüssel) hält mit, aber die alten und müden Honda sowie Matsushita werden wahrscheinlich in die Zweite Klasse absteigen. NTT (его дочерняя компания Docomo является здесь ключевой) держится на плаву, но старые и уставшие Honda и Matsushita, похоже, низводятся к статусу компаний второго класса.
Und Präsident Bush bürdet, indem er seine gesamte Nahostpolitik auf das Konzept einer "ideologischen Konfrontation" gegen die Kräfte des Bösen ausrichtet, seine gesamte Strategie auf die müden Schultern eines besiegten Palästinenserpräsidenten, ohne ihm die nötigen Werkzeuge zur Verfügung zu stellen. А Буш базирует всю свою стратегию на уставших плечах побежденного палестинского президента, при этом, не предоставляя ему необходимые инструменты и сводя всю свою ближневосточную политику к понятию "идеологической конфронтации" против сил зла.
Ich bin noch sehr müde. Я всё ещё очень уставший.
Die Kinder sind schon müde. Дети уже устали.
Ich bin es müde fernzusehen. Я устал смотреть телевизор.
Du siehst sehr müde aus. Ты выглядишь очень уставшим!
Meine Augen werden schnell müde. У меня глаза быстро устают.
Warum bist du so müde? От чего ты так устал?
Ich bin ein wenig müde. Я немного устал.
Der Vater ist sehr müde. Отец очень устал.
Ich bin des Gehens müde. Я устала ходить.
Ich bin ein bisschen müde. Я немного устал.
sie werden lustlos und müde. все измотались и устали.
Wir sind müde und haben Durst. Мы устали и хотим пить.
Ich bin zu müde zum Laufen. Я слишком устал, чтобы бегать.
Wenn du müde bist, geh schlafen! Если ты устал - иди спать!
Sie waren alle des Kämpfens müde. Они все устали от этого конфликта.
Ich bin heute Abend echt müde. Я очень устал сегодня вечером.
Ich werde müde, wie wir alle. Я устаю, как и все.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!