Sentence examples of "machte" in German with translation "сделать"

<>
Nur Jelzin machte es anders. Только Ельцин сделал все по-другому.
Also machte ich einen Ultraschall. Мне сделали УЗИ.
Und ich machte 500 davon. Я сделала 500 таких открыток.
Tom machte sich ein Butterbrot. Том сделал себе бутерброд.
Jemand machte eine altmodische Version davon. Кто-то сделал ретро-версию.
Jack machte keine Fehler im Mathetest. Джек не сделал ни одной ошибки в тесте по математике.
Ich machte eine Arbeit wider Willen. Я сделал работу против своей воли.
Das mooresche Gesetz machte Rechenleistung billig; Закон Мура сделал вычисления дешёвыми настолько, что можно посчитать цену жизни каждого отдельного насекомого, и решить:
Was ich aber machte, war eine Abenteuererzählung. Поэтому я сделал приключенческий комикс.
Sie machte aus einer Mücke einen Elefanten. Она сделала из мухи слона.
Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen. Я сделал работу против своей воли.
Ich meine er machte einen Spielautomat aus Lego. Я о том, что он сделал Лего игровым автоматом.
Ich machte das zweimal, dann war ich pleite. Пару раз я так и сделал, а потом кончились деньги.
John Moore machte dieses Photo am Arlington Friedhof. Джон Муур сделал эту фотографию на кладбище в Арлингтоне.
Und das ist genau das was er machte. И это именно то, что он сделал.
Ich war überrascht, dass sie so etwas machte. Я был поражен тем, что она так сделала.
Der Anthropologe Randall White machte dazu eine interessante Beobachtung: Антрополог Рэндалл Уайт сделал интересное наблюдение:
Das erste machte ich in den späten 70er Jahren. Самый первый я сделал в конце 70-х,
Ich machte ein Künstlerbuch aus Edelstahl anstatt aus Papier. Я сделала "книгу художника" из нержавеющей стали вместо бумаги.
Ich nahm Photoshop und machte Jerry leicht weniger attraktiv. С помощью Photoshop'a я сделал Джерри не столь привлекательным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!