Usage examples of "machte" in German with translation to Russian

<>
Man schlief im Busch, aber machte weiter. Спал в буше, но продолжал ходить.
Also das machte Sinn, es passte zusammen. Это имело смысл, и это было совпадением.
Ich verdiente etwas Geld, verkaufte meine Bilder und machte mich auf nach Frankreich oder Spanien, um mit ihnen zu arbeiten. Я заработал денег, продал мои картины и отправился с ними во Францию или Испанию.
Während er mit den grippeähnlichen Symptomen kämpfte, bemerkte er, dass er seiner Frau Juliet ungeduldig Vorwürfe machte. Борясь с симптомами, похожими на грипп, он обнаружил, что раздраженно упрекает свою жену, Джулиет.
Kennedy machte mobil, aber er kaufte zugleich Zeit, indem er eine Seeblockade gegen Kuba verhängte. Кеннеди мобилизовал войска, а также выиграл время, объявив о морской блокаде Кубы.
Und Machiavelli machte deutlich, dass ein Fürst Hass unter allen Umständen vermeiden sollte. А Макиавелли разъяснил четко, что ненависть - это что-то, чего правителю следует избегать.
Und ich machte weiter, während ich älter wurde. И я продолжал, по мере того как взрослел.
Niemand machte ein Auge zu. Никто глаз не сомкнул.
Er machte seinem Ärger Luft. И он выпускает свои эмоции.
Er machte den Pass auf: И он открыл его:
Sie machte das Licht aus. Она выключила свет.
Eigentlich machte ich zwei Fehler. На самом деле, совершил две ошибки.
Sie machte mir einen Kuchen. Она испекла мне пирог.
Ich überlebte und machte Erfahrungen. Я выжил и многое узнал.
Und er machte das großartig. Ему это отлично удавалось.
Markkus Blick machte Liisa nervös. Марккус Блик нервировал Лизу.
Und das machte mich argwöhnisch. И это вызывает у меня подозрения.
Ich machte meinen Regenschirm zu. Я закрыл зонтик.
Sie machte jedes Jahr die Weihnachtskarte. Фото для семейной рождественской открытки.
Und dies machte Einstein weltweit bekannt. Все эти факты принесли Эйнштейну мировую известность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!