Usage examples of "magischen" in German with translation to Russian

<>
Er erzählte mir von seinen magischen Kräften. Он рассказал мне о своей магической силе.
Die magischen Kräfte des Marktes sind begrenzt. Магические силы рынков ограничены.
Wenn ich einen magischen Zug ausführe und dann noch einen, ergibt sich daraus eine dritte. Если сделать одно магическое вращение, а затем другое, то получим третье магическое вращение.
Lebensmittel wurden auf rationaler Basis hergestellt, wie Plastikprodukte, und konnten vielleicht deswegen ihre magischen und/oder giftigen Kräfte ausüben. Может быть потому, что ее производили рационально, как производят пластмассу, еда приобрела магические или ядовитые свойства, или и те, и другие.
Sie entdeckte an sich magische Fähigkeiten. Она открыла в себе магические способности.
Doch es war eine magische Behauptung. Но это магическое утверждение.
Mao nannte die Bespitzelung tatsächlich "eine unsichtbare magische Waffe". И действительно, Мао называл тайный сыск "невидимым магическим оружием".
Und da ist etwas beinahe Magisches in unseren visuellen Informationen. И в этом есть что-то магическое.
Nun, für mich ist die Cymatik ein fast magisches Instrumentarium. Для меня киматика это как магический инструмент.
Nun hat Gold die magische Grenze von 1.000 Dollar überschritten, warum sollte sich sein Wert daher nicht auch verzehnfachen? Теперь, когда цена на золото пересекла магический барьер в 1 000 долларов, не может ли она также вырасти в десять раз?
Und der Idee dass man darin Dinge sieht und die Zukunft vorhersagen kann - oder ein Fernseher, einer Art magischer Kiste in welcher alles erscheinen kann. И мысль, что можно увидеть что-то внутри магического кристалла и предсказать будущее, или телевизор, который как волшебный ящик, в котором может появиться всё, что угодно.
Aber es gibt dort draußen eine große Menge von Leuten, die sagen Ihnen dass sie übersinnliche, magische Kräfte haben, dass sie die Zukunft vorhersagen, dass sie Kontakt mit den Toten herstellen. Однако в мире существует большое количество людей, которые скажут вам, что у них экстрасенсорные, магические силы, что они могут предсказывать будущее, что они могут вступать в контакт с умершими.
Im Gegensatz zu dem, was wir vor ein paar Monaten hörten, darüber wie 75 Prozent dieses Öls auf magische Art verschwindet, und wir uns deswegen nicht sorgen müssten, ist die Katastrophe noch immer dabei sich auszubreiten. И это так разнится с тем, что мы слышали несколько месяцев назад, о том, как 75% этой нефти вроде бы магическим образом испарились и нам было не о чем беспокоиться, однако, беда только начинается.
Eine Runde mit dem "magischen Teppich" drehen. Приглашаю сесть на Ковёр-Самолёт.
Ich nenne das gerne die magischen Züge. Мне нравится называть это волшебным вращением.
Wir haben den magischen Breitopf in Form von Walmart und Tesco. волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco,
Lula hat diese Entwicklung als "magischen Moment" für die brasilianische Wirtschaft bezeichnet. Лула назвал это "волшебным моментом" для экономики Бразилии.
Ich will mit Ihnen ganz rasch einige Geschichten zeigen von magischen Dingen, die geschahen. Я поделюсь с вами несколькими историями, о тех замечательных вещах, которые произошли.
Vielleicht haben wir Glück und entdecken den magischen Baustein, aber ich glaube nicht daran. Возможно нам посчатсливится обнаружить нечто чудесное, но я так не думаю.
Offensichtlich können Sie die Fantasie vom Magischen erleben und die Welt mit ihrem Geist kontrollieren. Ясно, что с фантастикой и чудом можно делать опыты и управлять миром посредством мозга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!