Usage examples of "mangalitza schwein" in German with translation to Russian

<>
Der FDA zuliebe retteten wir das Schwein nicht, wir brauchen solche Tierversuche für Menschen. Только из-за FDA, мы не воспользовались возможностью, потому что мы должны проводить подобные исследования на животных ради людей.
Ich mein, das ist was es heisst - wir könnten sagen, wir ernten das Schwein, oder? Жать пшеницу - это ведь то же самое, что резать свиней.
Aber wir hatten über eine Stunde, dem Schwein das Leben zu retten. Но у нас было чуть более часа, чтобы спасти жизнь испытуемому.
Um 10:06 erlitt das Schwein einen Herzinfarkt. Хрюшка получила сердечный приступ в 10:06.
Andere von Ihnen würden es essen, wenn es Rind, aber kein Schwein ist. Кто-то из вас это съест, если это говядина, но не свинина.
Wir werden einen Gelenkknorpel nehmen, von einem jungen, gesunden Schwein, die Antigene entfernen, ihn mit unseren Stammzellen befrachten und ihn dann zurück auf die arthritische Oberfläche in Ihrem Knie bringen, es dort anheften, die Oberfläche heilen lassen, und dann eine neue biologische Oberfläche in Ihrem Knie aufbauen. Мы намерены взять суставной хрящ от молодой и здоровой свиньи, очистить его от антигенов, загрузить её стволовыми клетками больного, трансплантировать на повреждённую артритом поверхность колена, прикрепить её, дать больному самому выправить поверхность и создать новую биологическую поверхность на колене.
Also kann man nicht wirklich sicher sein, was in einem Schwein vorgeht. Так что трудно сказать, что чувствовала эта свинья.
Und was mir auffiel war, dass die Bauern tatsächlich keine Ahnung haben wie ihre Schweine weiterverwertet werden, aber die Konsumenten - also wir - haben auch keine Ahnung dass in all diesen Produkten Schwein verwendet wird. И что меня поражало, это то, что фермеры понятия не имели, что было сделано из их свиней, и покупатели - то есть мы - также не знали, что свиньи были частью всех этих продуктов.
Das ist schon ein bisschen mehr als die paar Säugetiere, die wir essen, wie eine Kuh oder ein Schwein oder ein Schaf. Это куда больше, чем несколько млекопитающих, которых мы едим, например, коров, свиней и овец.
Das Schwein ist generell recht gut in der Innenausstattung vertreten. Свиньи присутствуют и в декоре интерьера.
Die FDA lässt uns das Endgerät testen, nachdem es einem Tier eingesetzt wurde, hier einem Schwein; FDA дало добро на тестирование опытного образца в теле животного, которым, как уже было сказано, является свинья.
Freitag um 6:43 begannen bestimmte Zeichen, später ließen wir das Schwein umherrennen - auf das Frühstadium gehe ich nicht ein. Позже, в 6:43 пятницы, начали проявляться определенные признаки вокруг которых позже все и крутилось Не будем вдаваться в раннюю стадию.
Sie haben das Schwein also bereits vor dem Frühstück einige Male getroffen. Таким образом, до завтрака вы уже встретились со свиньей много раз.
Ihr Name bedeutet "Schwein". Это имя означает "свинья".
Und ich bin einem bestimmten Schwein mit der Nummer 05049 bis an das Ende seines Lebens gefolgt und zu den Produkten, die aus ihm gemacht werden. Я проследила за одной свиньей с номером "05049" весь путь до конца и до тех продуктов, которые сделаны из нее.
Sie haben ein neues Haus gebaut, nun mit fließendem Wasser, Elektrizität, einem Fahrrad, ohne Schwein. Они построили новый дом, в этот раз с водой, электричеством, велосипедом и без свиньи.
Und wieviele von Ihnen haben ein Schwein gesehen, von dem das Fleisch stammt? И кто из вас вообще видел живую свинью, которая дает мясо?
Und sie teilen dieses großartige Anwesen mit einem sehr großen Schwein. И разделяют всю эту неимоверную роскошь с очень большой свиньёй.
Wir setzten dem Schwein externe Elektroden auf die Haut, wie man sie aus der Notaufnahme kennt. Сперва мы опробовали накожные электроды, похожие на те, что можно видеть в скорой,
so mussten wir dem Schwein einen Herzinfarkt besorgen. Осталось только вызвать у нее приступ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!