Exemplos de uso de "nach|suchen" em alemão com tradução para o russo

<>
Traduções: todos61 искать61
Der Vogel sucht nach Würmern. Птица ищет червей.
Der Vogel suchte nach Würmern. Птица искала червяков.
Such nach meinem Schatten nicht hinter mir. Не ищи мою тень за мной.
Neulinge suchen nach Waffen auf verschiedenen Wegen. Новички ищут оружие разными путями.
Aber ich glaube, wir suchen nach mehr. Но думаю мы ищем бoльшего.
Ich hab gehört, Du suchst nach mir." Слышал, что ты меня ищешь".
Sie waren dauernd auf der Suche nach Geld. Они все время искали деньги.
Werbetreibende sind auf der Suche nach der Idee. Рекламодатели ищут одну большую идею.
Wir suchen nach Kompetenz, Disziplin, Durchhaltevermögen und Kraft. Мы ищем компетентность, дисциплину, силу и выносливость.
Tom sucht nach einer bequemen Art, um abzunehmen. Том ищет лёгкий способ сбросить вес.
"Sie waren auf der Suche nach der perfekten Pepsi. "Вы искали одну идеальную "Пепси".
Sie suchen nach dem interessantesten Inhalt in englischer Sprache. Они ищут самые интересные информационные ресурсы на английском языке.
Sie suchten nach dem einen, das uns allen schmeckt. Они искали единственный способ накормить нас всех.
Sie suchte nach Arbeit, im Süden, in der Guangdong Provinz. Она искала работу даже в провинции Гуандун, что на юге.
Und ich bin interessiert an der Suche nach Leben im Universum. Мне интересно искать жизнь во вселенной.
Ungefähr 19% der behinderten Personen sind auf Suche nach einem Arbeitsplatz. Примерно 19% инвалидов ищут работу.
Die Welt sucht nach lokalen oder nationalen Lösungen für globale Probleme. Для разрешения глобальных проблем мир ищет местные и национальные решения.
Ich bin auf der Suche nach Rezepten für eine Schokoladentorte ohne Schokolade. Ищу рецепты шоколадного торта без шоколада.
Sie suchen nach etwas, das kommt und Sie wie ein Blitz trifft. Вы ищете что-то, что придет и поразит вас.
Alles, womit die anderen tagein, tagaus, beschäftigt sind, ist die Suche nach Geld. Все, что делают другие, день за днем, - это ищут деньги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!