Sentence examples of "nachdem" in German with translation "после"

<>
Ich gehe, nachdem ich gegessen habe. Я пойду, после того как поем.
Wir gehen, nachdem wir gegessen haben. Мы пойдём, после того как поедим.
Kurz nachdem Tipper und ich aus dem. Вскоре после того как мы с Типпер попрощались с Белым Домом.
Ich blieb, nachdem sie alles geplündert hatten. Я остался после того, как они разграбили все.
Zwei magische Dinge geschahen nachdem er geboren wurde. И после его рождения произошли две волшебные вещи.
Beide weinten, nachdem sie die tragische Nachricht hörten. Оба плакали после того, как услышали трагическую новость.
Und manche starben schon Stunden nachdem sie Symptome entwickelten. Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
Nachdem ich den Text gelesen hatte, übersetzte ich ihn. После того, как я прочитала текст, я его перевела.
Sie stieg nicht schneller, nachdem diese Länder unabhängig wurden. После получения независимости продолжительность жизни не стала расти быстрее.
Nachdem ich alles geplant hatte, machte ich eine Reise. После того как я всё спланировал, я совершил путешествие.
nachdem 1958 die Sowjets Sputnik hochschossen hatten, hieß es: В 1958, после того, как Советский Союз запустил спутник, заговорили:
Nachdem wir Declan hatten, passten wir unsere Erwartungen etwas an. Итак, после рождения Деклана мы как бы пересмотрели свои ожидания.
Nachdem Analverkehr mit meiner Freundin, müssen wir uns gründlich waschen. После анального секса с моей подругой, нам обычно надо хорошо помыться.
Nachdem Hussein Kamel übergelaufen war, änderte sich diese Schilderung natürlich. Естественно, после перехода на сторону Запада Хуссейна Камаля история приняла другой оборот.
Nachdem er starb, bemerkte ich, dass niemand mir mehr schreibt. После того, как он скончался, я осознала, что больше никто мне не пишет.
Er wird mir auch nicht gehören, nachdem ich gestorben bin. Она не будет моей после моей смерти.
Nachdem ich also das Gleiche gemacht habe, muss ich es anmalen. Итак, после того, как я проделал все ещё раз, мне надо всё раскрасить.
Dies muss dauerhaft geschehen, nachdem die außergewöhnlichen steuerlichen Anreize gestrichen wurden. Это должно быть сделано на продолжительной основе, сразу после прекращения чрезвычайных финансовых стимулирующих мер.
Nachdem viele Leute gesagt haben, dass ich das nicht machen kann. И всё это после того, как многие люди сказали мне, что не смогу этого делать.
Nachdem ich ein Durcheinander angerichtet habe, muss ich alles wieder aufräumen. После того, как я набезобразничал, я должен снова привести всё в порядок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!