Exemples d’usage de "nannte" en allemand avec traduction en russe

<>
Jody Williams nannte es so: Джуди Вильямс назвала это:
Einer der Biosphärianer nannte es einen "Garten Eden auf einem Flugzeugträger". Один из биосферианцев звал её "Эдемским садом на борту авианосца".
Er nannte vier große Weltorchester und das fünfte war das Venezuela Jugend Symphonie Orchester. Он упомянул четыре великих мировых оркестра а пятым был упомянут Юношеский симфонический оркестр Венесуэлы.
Und ich nannte sie "Relikte". Я назвал их реликвиями.
Aber das sagt uns auch, dass eine dieser Tatsachen, die ich am Anfang nannte vielleicht nicht ganz richtig ist. Но это также говорит нам, что один из тех фактов, которые я упоминала в начале, может быть не совсем верен.
Er nannte es Gott-Komplex. Он называл это комплекс бога.
Man nannte sie verbriefte Hypotheken. Его называли секьюритизированной ипотекой.
Er nannte sie "feinkörnigen Verzicht". Это было названо мелкомодульным отказом.
Er nannte es "Ungeduldigkeit mit Unschlüssigkeit". Он назвал это "нетерпимость к нерешённости".
Ein anderer Kritiker nannte es "urkomisch." Другой рецензент назвал его "забавным".
Jung nannte es wohl das Unterbewusstsein. Юнг, возможно, называл это подсознательным.
Was Rockefeller "Geschäft der Nächstenliebe" nannte. Тем, что Рокфеллер называл "бизнесом доброжелательности".
Mein Freund nannte mich einen Feigling. Мой друг назвал меня трусом.
Mary nannte ihr erstes Kind Tom. Мэри назвала своего первого ребёнка Томом.
Ich nannte dieses Projekt "Frauen sind Helden". Этот проект я назвал "Женщины - герои".
Er beleidigte mich und nannte mich einen Esel. Он меня оскорбил и назвал ослом.
Die Information, welche kopiert wird, nannte er Replikator. Информацию, которая копируется, он назвал "репликатором".
Mao nannte die Bespitzelung tatsächlich "eine unsichtbare magische Waffe". И действительно, Мао называл тайный сыск "невидимым магическим оружием".
Ein Kritiker der Römisch Katholischen Zeitung nannte es "totalitär." Один критик для Римско-католической газеты назвал это "тоталитарным".
Samuel Johnson nannte den Patriotismus "die letzte Zuflucht eines Schurken". Самюель Джонсон назвал патриотизм "последним прибежищем негодяя".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !