Usage examples of "nation" in German with translation to Russian

<>
Translations: all585 нация321 народ79 other translations185
Als Erste unter Gleichen und unverzichtbare Nation. Первый среди равных и незаменимое государство.
Bisher konzentriert sich der Reaktorbau auf die Industrienationen. На сегодняшний день строительство реакторов было сосредоточено в индустриальных странах.
Sein-Präsident einer afrikanischen Nation ist nicht leicht. Быть президентом африканской страны нелегко.
Dem Vertrag zufolge ist dieses Land eine eigenständige Nation. Согласно договору, эти земли являлись суверенным государством.
Das sollte das Ziel jeder Nation auf dem Planeten sein. Это должно быть целью каждой страны на планете.
Jede englischsprachige Nation der Welt ist zu einem Mitläufer geworden. Оно стало популярно в каждой англоговорящей стране мира.
Selbstverständlich hätte keine dieser Ansichten in einer zufriedenen Nation Erfolg. Ни одна из этих идей, конечно, не прошла бы в стране с довольным населением.
Industrienationen und Entwicklungsländer müssen gleichermaßen in die Reduktion der Emissionen investieren. Развивающиеся и развитые страны схожим образом должны вкладывать инвестиции в сокращение эмиссии.
Die zweite Gefahr rührt von hohen Vermögenswerten innerhalb der großen Industrienationen her. Вторая опасность заключается в высоких ценах активов в развитых промышленных странах.
"Das ist keine Insel," antwortete der Diplomat, "das ist eine souveräne Nation." "Это не индийский остров, сэр", - отвечает дипломат.
Er muss Frankreichs staatliche Interessen mit den privaten Leidenschaften der Nation versöhnen. он должен привести общественные интересы Франции в соответствие с личными страстями ее граждан.
Das Sparen einer Nation hat zwei Seiten, eine private und eine öffentliche. Сбережения страны состоят из двух частей - частной и государственной.
Technologische Veränderungen und Globalisierung stellen die Arbeitsmärkte anderer Industrienationen vor ähnliche Herausforderungen. Технологические изменения и глобализация создали похожие проблемы на рынке труда и в других развитых странах.
Die Umsetzung dieses Systems setzt keineswegs die Unterstützung aller größeren Industrienationen voraus. Для реализации этой схемы не потребуется поддержки от каждой из основных экономически развитых стран.
Keines dieser Länder, einschließlich Afrikas erfolgreichster Nation Botswana, hat je seine Quote ausgeschöpft. Ни одна из этих стран, включая самую успешную страну Африки, Ботсвану, никогда не сталкивались с этой квотой.
Immerhin droht die Suche nach einem Erben, die Elite der Nation zu spalten. Этот поиск, в конечном итоге, угрожает разделить национальную элиту.
Verglichen mit der Entwicklungshilfe der wichtigsten 17 Industrienationen in Höhe von 120 Milliarden. в сравнении со 120 миллиардами, перечисленными 17 ведущими индустриальными странами на поддержку соседних иностранных государств.
Polen war als unabhängige Nation verschwunden, das Opfer der Habgier seiner mächtigen Nachbarn; Польша исчезла с политической карты как независимое государство, став жертвой жадности своих сильных соседей;
Das Bruttoinlandsprodukt in den Industrienationen wird dieses Jahr voraussichtlich um etwa 4% schrumpfen. Ожидается, что в этом году ВВП развитых экономических систем сократится приблизительно на 4%.
Die Diskussionen über Korruption in den Entwicklungsländern - und in einigen Industrienationen - werden intensiver. Разговоры о коррупции не смолкают как в развивающихся, так и в некоторых развитых странах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!