Verwendungsbeispiele von "peinlicher" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bei einem großen Teil des veröffentlichten Materials handelt es sich natürlich nicht um "Information" im klassischen Sinn, sondern um eine Reihe peinlicher Ausrutscher: Многое из того, что было сообщено, не является "новостями" в традиционном смысле, а серией неловких оплошностей:
Es ist ein bisschen peinlich. Неловко как-то вышло.
Es war ziemlich peinlich angesichts dessen, was ich dachte. Мне стало так стыдно, потому что я-то думала совсем о другом.
In der Regierung ist jede Enthüllung per definitionem für irgendjemanden irgendwo im System peinlich. В правительстве любая утечка, по определению, создает неприятную ситуацию для кого-то где-то в системе.
Konfrontiert mit einem peinlichen Problem, reagierte er mit Vernunft. Столкнувшись с неловкой проблемой, он ответил обоснованно.
Es ist nämlich überaus peinlich, erwachsenen Frauen und Männern dabei zuzusehen, wie sie einfach nur zu einem Fototermin zusammentreffen. Слишком стыдно смотреть на то, как взрослые мужчины и женщины собираются для пустого позирования перед прессой.
Doch wird sich die Luftqualität im nächsten August als das peinlichere Problem erweisen. Но качество воздуха продемонстрирует более неловкую проблему в августе следующего года.
Ich erzähle jetzt eine Geschichte, die wirklich sehr peinlich für mich ist, aber ich denke, dass es wichtig ist. Я расскажу вам историю, за которую мне очень стыдно, но тем не менее она важна.
So frustrierend und peinlich die letzten Wochen auch waren, es hätte noch viel schlimmer kommen können. Какими бы неприятными и неловкими ни были последние несколько недель, все могло бы быть намного хуже.
Dann gibt es Leute wie mich, die sich um ihre Existenzberechtigung bemühen und denen ihr nutzloser Job peinlich ist, die etwas anderes probieren. Еще есть такие как я, которые пытаются оправдать свое существование, и те, кому стыдно делать бессмысленную работу, кто пытается сделать её по-другому.
Fürchterlich, Daumen runter, peinlich - danke, das sind großartige Antworten, aber es sind Antworten auf eine andere Frage. Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Благодарю вас, это отличные ответы, но они отвечают на другой вопрос.
Ich bin manchmal wie ein junior Schulteam Cheerleader - zum fluchen, für peinliches Schweigen, und sehr einfache Rhytmen. Я как младший из университетской группы поддержки иногда - готовый только к клятвам, неловкой тишине и простейшим кричалкам.
Sogar der Verteidigungsminister Robert Gates hat jedoch zugegeben, dass die jüngsten Enthüllungen zwar peinlich für die USA seien, dass ihre Konsequenzen für seine Außenpolitik aber nur geringe Tragweite hätten. Однако, даже министр обороны Роберт Гейтс отметил, что хотя недавние утечки ставят США в неловкое и затруднительное положение, их последствия для внешней политики не опасны.
Es ist uns allen in peinlicher Erinnerung, dass es dann die Amerikaner waren, die eine Intervention starten mussten, um schließlich das Blutvergießen auf dem Balkan zu beenden. Как нам всем сегодня с досадой известно, именно американцам, в итоге, пришлось вмешаться, чтобы, наконец, остановить кровопролитие на Балканах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!