Ejemplos de uso de "positiven" en alemán con traducción al ruso

<>
Diesbezüglich beginnt Tunesien mit einem positiven Moment: В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
Und zwar von einem Nullsummenspiel zu einer positiven Entwicklung. к игре с позитивной суммой
Ein Raketenabwehrschild kann Teil dieser positiven Tendenz sein. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.
Die Methoden des positiven Denkens sind leicht zu erlernen. Методы позитивного мышления учатся легко.
Eine offene Wirtschaft sorgt für alle möglichen positiven Nebenerscheinungen. Открытая экономика способствует появлению самых разнообразных сопутствующих положительных элементов.
Die positiven Gründe für Obamas Bemühungen um Überparteilichkeit überwiegen jedoch. Однако есть более позитивные причины для двухпартийных усилий Обамы.
Selbst die Pessimisten sprechen lediglich von einem langsameren positiven Wachstum. Даже самые мрачные предсказания не заходят дальше снижения положительного роста.
Bist du nicht glücklich, zu diesem positiven Besuch gekommen zu sein? Разве вы не рады, что пришли на такое позитивное выступление?
Diese positiven Zeichen werden von nationalen Statistiken über Immunisierung untermauert. Национальная статистика по иммунизации подтверждает положительные показатели, которые я видела.
Das Treffen in Istanbul im letzten Monat fand einen positiven Abschluss. Встреча в Стамбуле в прошлом месяце закончилась на позитивной ноте.
Doch hat der Carry Trade bisher tendenziell zu positiven Renditen geführt. Но операции "керри трейд" приносят положительную доходность.
Es wurde eine Verfahrensweise der "positiven Diskriminierung", so nennen wir das jetzt. Это стало политикой "позитивной дискриминации", как мы ее сейчас называем.
um die positiven Entwicklungen, die dort stattfinden, zu unterstützen und aufrechtzuerhalten". в продолжении и развитии происходящих положительных сдвигов".
Versuche den Mittleren Osten- die Muslime- in einem positiven Licht zu presentieren. представлять Ближний Восток с позитивной стороны - мусульман с позитивной стороны -
Diesem positiven Angebotsschock folgte seit Anfang 2006 ein positiver globaler Nachfrageschock: За данным положительным воздействием со стороны предложения последовало начавшееся в 2006 г. положительное глобальное воздействие со стороны спроса:
Insbesondere sollte Frankreich laut dem zweimal geschiedenen und selbsterklärten "kulturellen Katholiken" einen "positiven Säkularismus" entwickeln. В частности, по словам дважды разведённого, не снимающего с себя вины "культурного католика", Франции следует выработать позитивное отношение к секуляризму.
Empirisch betrachtet bestehen geringe Zweifel an den positiven Auswirkungen ausländischer Direktinvestitionen. По опыту, не возникает больших сомнений в отношении положительного влияния притока ПИИ.
Dem Negativen gegenüber sind wir sehr empfindlich, doch wird das teilweise durch einen positiven Ausgleich wettgemacht. Человек очень чувствителен ко всему негативному, но это частично компенсируется его направленным поиском позитивного.
Doch wir werden unseren Überblick trotz allem mit einem positiven Beispiel abschließen. Но закончим мы наш обзор всё-таки положительным примером.
Nun da diese Ziele erreicht sind, will Europa einen positiven Beitrag zu den Entwicklungen der Welt leisten. Достигнув этих целей, Европа сегодня хочет внести позитивный вклад в события, происходящие в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.