Sentence examples of "prozesse" in German with translation "процесс"

<>
Weil die Prozesse sich verändern. Потому что процесс изменился.
Ich benutze organische Prozesse - absolut John Dewey. Я приверженец естественного процесса, последователь теорий Джона Дьюи.
Wir erklären physikalische Prozesse mit mathematischen Gleichungen. Мы объясняем физические процессы математическими уравнениями.
Der Ingenieursansatz greift in keinen der Prozesse ein. Инженерный подход не вмешивается ни в один из двух процессов.
Im Gehirn laufen wechselseitig voneinander abhängige Prozesse ab. В мозге происходят взаимозависимые процессы.
Wir müssen wieder anfangen, Prozesse zu gestalten, statt Objekte hervorzubringen. Нам нужно начать снова создавать процессы, вместо создания объектов.
Es gibt viele physiologische Prozesse, die vom Säurewert des Meeres abhängen. Многие физиологические процессы находятся в зависимости от кислотности океана.
Diese fehlende Wissenschaft würde Prozesse und die Entstehung ganzer Systeme beschreiben. Такая отсутствующая наука должна была бы описывать процессы и эволюционирование систем в целом.
Wasserknappheit wird durch politische Prozesse und Institutionen verursacht, die die Armen benachteiligen." Недостаток является результатом политических процессов и деятельности учреждений во вред бедным".
Und Prozesse in Gang setzen, die wir als Fötus noch ausführen konnten. И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
Aber heute laufen diese Prozesse gleichzeitig und in einer beschleunigten Geschwindigkeit ab. Однако сегодня эти два процесса протекают одновременно с все возрастающей скоростью.
Demokratische Prozesse sind den wirklichen Konsequenzen der Politik, den realen Abwägeprozessen gegenüber empfindlicher. Возможно, демократические процессы более чувствительны к реальным последствиям экономической политики и к содержащимся в ней реальным компромиссам.
Eine weitere ist die Abscheidung direkt aus der Luft mithilfe spezieller chemischer Prozesse. В соответствии с другим подходом выбросы улавливаются непосредственно из воздуха с применением специально разработанных химических процессов.
Was sind jetzt die sieben sozialen Prozesse die den Pfad zur Hölle pflastern? Какие семь социальных процессов смазывают скользкую дорожку зла?
Nell interessiert sich für landwirtschaftliche Prozesse und ihre Arbeit basiert auf diesen Praktiken. Нелл интересуется сельскохозяйственными процессами, и её работа основана на этих практиках.
Wir bezeichnen es als die Anwendung mathematischer Prozesse auf die Welt um uns. Мы называем такое умение приложением математических процессов к окружающему миру.
Aufgrund dieser Verkürzung und Trivialisierung der anhaltenden ICT-Revolution, entgehen Gordon zwei grundlegende Prozesse. Сокращая и упрощая таким образом происходящую ИКТ-революцию, Гордон упускает два основополагающих процесса.
Natürlich sind langsame, umständliche Prozesse in der internationalen Justiz für die Opfer oftmals frustrierend. Конечно, медленный и извилистый процесс воплощения в жизнь международной справедливости зачастую разочаровывает пострадавших.
die Prozesse der Entscheidungsfindung sind weit davon entfernt, demokratisch oder nur durchsichtig zu sein. процессы принятия решений далеки от демократичных, и даже не отвечают требованиям прозрачности.
Aber es gibt heute immer mehr Technologien, Software und Prozesse, die diese Hürden einreißen. Но сегодня появляется все больше и больше технологий, программного обеспечения и процессов, разрушающих эти барьеры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!