Verwendungsbeispiele von "reicher" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Man macht sie viel reicher. Вы делаете его или её намного богаче.
"Wer sind Sie, dass Sie einfach in mein Haus platzen, irgendein reicher Amerikaner mit Kameras um den Hals, und mich beschuldigen, meine Nichte zu versklaven? - Кто ты, черт возьми, такой, чтобы прийти в мой дом, этакий богатенький американец, увешанный камерами, и обвинять меня в том, что я порабощаю свою племянницу?
Er ist nicht reicher als ich. Он не богаче меня.
Mit jedem neuen Buch wird unsere Literatur reicher. С каждой новой книгой наша литература становится богаче.
Die Menschen fühlen sich reicher und sparen weniger. Люди чувствуют себя богаче и сберегают меньше.
Globalisierungsgegner monieren, dass die Reichen immer reicher werden. Анти-глобалисты жалуются, что богатые становятся еще богаче.
Und natürlich werden wir noch reicher als das sein. Ну а мы-то, конечно, будем ещё богаче.
Obwohl sie viel reicher ist als jeder von Ihnen. Даже не смотря на то, что она намного богаче любого из нас.
Wir glauben, wir werden immer reicher, auch wenn wir weniger sparen. Мы думаем, что становимся богаче, хотя сберегаем меньше.
Und nach dem Zweiten Weltkrieg waren die USA reicher als Großbritannien. А после второй Мировой Войны США богаче Англии.
Die Verbraucher reicher Länder reagieren auf die höheren Energiepreise, und das hilft. Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает.
Wenn die Menschen reicher werden, steigt ihr Verbrauch langsamer als ihr Reichtum. Как только люди становятся богаче, их потребление увеличивается намного медленнее, чем их благосостояние.
Die Welt ist viel reicher, riesiger, als sie uns viel zu oft scheint. Мир становится богаче, шире, чем тот, каким он так часто кажется.
dass sich die Demokratie mit größerer Wahrscheinlichkeit behauptet, je reicher ein Land wird. демократия, скорее всего, будет сохраняться в том случае, если страна становится богаче.
Es macht keinen Sinn, armer Länder Krankheiten zu ersetzen, durch reicher Länder Krankheiten. Бессмысленно было бы пройти путь от набора болезней бедных стран к набору болезней богатых стран.
Im Gegenteil, die Wirtschaft Europas ist wesentlich größer und reicher als die chinesische. наоборот, Европа, например, имеет намного более развитую и богатую экономику, чем Китай.
Tatsächlich war im Jahr 1500 der durchschnittliche Chinese reicher als der durchschnittliche Nord-Amerikaner. Фактически, в 1500 году среднестатистический китаец был богаче среднестатистического североамериканца.
Der durchschnittliche Amerikaner pflegte mehr als 20 mal reicher zu sein als der durchschnittliche Chinese. Среднестатистический американец когда-то был в 20 раз богаче среднестатистического китайца.
Der durchschnittliche Amerikaner ist nahezu 20 mal reicher als der durchschnittliche Chinese in den 1970ern. Среднестатистический американец примерно в 20 раз богаче среднестатистического китайца к 1970-м годам.
Israel ist ein immens mächtiges Land - freier, reicher und besser bewaffnet als alle seine Nachbarn. Израиль является чрезвычайно могущественной страной - она свободнее, богаче и лучше вооружена, чем все ее соседи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!