Usage examples of "sachen" in German with translation to Russian

<>
Translations: all660 вещь209 дело144 other translations307
Aus Angst als schwach in Sachen Verteidigung abgestempelt zu werden, schließen sich dem auch die meisten Politiker der Demokratischen Partei an. Большинство политиков-демократов также поддерживают ее из страха прослыть нерешительными в вопросах обороны.
Um also die Kluft zwischen Europa und den USA in Sachen Nutztierschutz zu erklären, sollten wir einmal das politische System unter die Lupe nehmen. Таким образом, чтобы объяснять разрыв между Европой и США в вопросах защиты содержания животных, мы должны обратиться к политической системе.
Wenn mich meine europäischen Freunde in der Vergangenheit fragten, warum die USA Europa in Sachen Tierschutz so weit hinterher hinken, wusste ich darauf keine Antwort. В прошлом, когда мои европейские друзья спрашивали меня, почему США отстают от Европы в вопросах защиты животных, у меня не было ответа ни их вопрос.
Die derzeitige Vorliebe einzelner EU-Mitglieder, in Sachen Energie unilateral zu handeln, muss durch eine gemeinsame Energiepolitik ersetzt werden, die auf Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten und Eintracht bei der Durchsetzung der EU-Interessen gegenüber externen Partnern beruht. На смену сегодняшнего желания отдельных членов ЕС действовать самостоятельно в вопросах энергоснабжения должна прийти общая политика поставок энергоносителей, основанная на солидарности и единении стран-членов в защите интересов ЕС по отношению к внешним партнерам.
Viele Sachen haben uns begeistert. У нас было многого, что нас волновало.
Sachen wie C3PO, Yoda, Luke. C3PO, Йода, Люк.
Jetzt zu einigen schwierigeren Sachen. Теперь кое-что посложнее.
Neurologie, Serotonin, all diese Sachen. нейронаука, серотонин, и все в том же духе.
Es läuft auf zwei Tatsachen hinaus: И это приводит нас к двум замечаниям:
"Er hat endlich seine Sachen zusammengelegt." "Наконец-то он сложил своё бельё."
In Geldsachen hört die Freundschaft auf Дружба дружбой, а деньги врозь
In Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf Дружба дружбой, а деньги врозь
In Sachen Nordkorea ist Stehvermögen gefordert Придерживаться курса в отношении Северной Кореи
Und das verrät uns mehrere Sachen. И вот о чем нам это говорит.
Wie kann man solche Sachen benutzen? Как можно это использовать?
Sie bekommen so ganz viele Sachen. И у вас много разного отличного добра.
Schauen wir den Tatsachen ins Angesicht: Посмотрим правде в глаза:
Japan macht verrückte Sachen mit Toiletten. в Японии сходят с ума по туалетам.
Solche Sachen haben eine positivere Wirkung. Что-то в таком духе, в этом положительном ключе.
Schreibe ich Sachen für bestimmte Räume? "А не пишу ли я для определенного помещения?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!