Exemples d'utilisation de "sagst" en allemand

<>
Versprich mir, dass du ihr nichts sagst! Пообещай мне, что ничего ей не скажешь!
Was du sagst ist wahr. То, что ты говоришь, правда.
"Du sagst also, dass Gott mein Brot nicht wollte?" "Вы хотите сказать, что Господь не хотел моего хлеба?"
Pass auf, was du sagst! Следи за тем, что говоришь!
Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben. Что бы ты ни сказал, я тебе не поверю.
Ich verstehe nicht, was du sagst. Я не понимаю, что ты говоришь.
Warum sagst du nicht etwas Ermutigendes, um Milo zu trösten? Почему бы вам не попробовать сказать что-нибудь обнадеживающее, чтобы подбодрить Майло.
Das, was du sagst, ist sinnlos. То, что ты говоришь, бессмысленно.
Ich lasse nun die Karten fallen und du sagst irgendwann Stopp, OK? Теперь я буду бросать карты а вы в любой момент скажете стоп, ладно?
Verstehst du, was du da sagst? Ты понимаешь, что ты говоришь?
Ich werde die Karten ausbreiten und du sagst "Stopp", wenn ich auf sie zeige, OK. Я буду раскладывать карты, а вы скажете стоп, когда я покажу на них.
Oh, Schwesterlein, warum sagst du mir nichts? О, сестрёнка, почему ты мне ничего не говоришь?
Sagst du das aus eigener Erfahrungen heraus? Ты говоришь это, исходя из своего опыта?
Was sagst du zu einem attraktiven Mann? Что ты говоришь привлекательным мужчинам?
Das, was du sagst, spielt jetzt keine Rolle. То, что ты сейчас говоришь, не играет никакой роли.
Du sagst mir nie, dass du mich liebst. Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня.
"Wenn du es sagst," meine sie ohne Überzeugung. "Ну, если ты так говоришь", сказала она, оставшись при своем мнении.
Sagst du das vor dem Hintergrund eigener Erfahrungen? Ты говоришь это, исходя из своего опыта?
"Ruby, ich sehe doch, dass du etwas sagst. "Руби, я вижу, что ты говоришь.
Warum sagst du, dass es ein Verb ist? Почему ты говоришь, что это глагол?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !