<>
no matches found
Schütteln Sie es und Sie kriegen ein lesbisches Paar. Тряхни, и получишь пару лесбиянок.
Es sitzt tatsächlich so fest an seinem Platz, dass ich es schütteln kann, ohne dass das Messer herunterfällt. На самом деле, он так прочно держится, что я могу потрясти рукой, и нож не упадет.
Es gibt einen verständlichen Wunsch, dem Geschwafel ein Ende zu setzen, die Menschen an den Schultern zu packen und sie zu schütteln. Существует вполне понятное желание прорваться через многословие и встряхнуть людей за плечи.
Schütteln Sie es, und Sie bekommen ein heterosexuelles Paar. Тряхни, и получится гетеросексуальная пара.
Was würde passieren, wenn sie an die Unterseite des Blattes kletterten und es käme eine Böe oder wir würden das Blatt schütteln?" Что случится, если они заберутся на нижнюю сторону листа, и подует ветер или мы его потрясём?
Schütteln Sie es wieder und Sie kriegen die britische Perspektive. Тряхни опять - и получишь точку зрения Великобритании.
Wenn ich das Pferd hier berühre, auf seiner Haut, kann der "Herz-Spieler" dan Körper von innen schütteln und die Haut zittert. Если я потрогаю лошадь вот здесь, её шкуру, кукловод может потрясти тело изнутри и заставить шкуру вздрогнуть.
Aber wenn man es schüttelt, bekommt man die Perspektive von Pakistan. Тряхни ее - получишь точку зрения Пакистана.
Er schüttelte seinen Kopf, nein. Он покачал головой,- "Нет"
Erinnern Sie sich an dieses Kinderbuch, das man schüttelt und die Sexualität der Eltern sich ändert. Помнишь мою книжку для детей, которую потрясешь, и пол родителей меняется?
Nach dem Kampf, schüttelte er sein nasses, wolkenweißes Haar und sagte, "Du bist ein Gott." После заплыва, он встряхнул своими белоснежными волосами и сказал, "Ты - бог."
Indem er die Siftables schüttelt und sie nebeneinander legt kann er die Charaktere interagieren lassen. Как видите, тряся Siftables и расположив их друг напротив друга он может заставить героев взаимодействовать.
Maria schüttelte traurig den Kopf. Мария грустно покачала головой.
Wenn man die Kette schüttelt, faltet sie sich zusammen zu einer Konfiguration, die man einprogrammiert hat - in diesem Fall eine Spirale oder in diesem Fall zwei nebeneinander liegende Quadrate. Поэтому когда вы трясете цепь, он сворачивается в ту конфигурацию, которую вы запрограммировали - в этом случае в спираль, или в этом - два куба рядом друг с другом.
Darauf schüttelte Gott den Kopf und sagte: Бог покачал головой и сказал:
Sie schüttelte ungläubig ihren Kopf und versperrte Keverns Sicht. Она недоверчиво покачала головой, закрыв Кеверну обзор.
"Das ist keine sehr gute Idee", sagte er und schüttelte zweifelnd den Kopf. "Это не очень хорошая идея", - произнёс он, с сомнением покачав головой.
Ich möchte nicht deine Hand schütteln. Я не хочу пожимать тебе руку.
Wir sagen "Ja", während wir den Kopf schütteln. Мы говорим "да", но показываем головой "нет".
Das reicht aus, um selbst bei Zynikern ungläubiges Kopfschütteln hervorzurufen. Остается только цинично покачать головой в знак недоверия.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how