Usage examples of "schließt" in German with translation to Russian

<>
es schließt sich der Kreis. круг замкнулся.
Schließt sich Schritt für Schritt. Шаг за шагом, он уменьшается.
Damit schließt sich der Kreis. Таким образом, круг замкнулся.
So schließt sich die Lücke. И этот разрыв уменьшится.
Das schließt Ferienhäuser und Ähnliches ein. В основном это коттеджи и подобные им строения.
Und jetzt schließt sich der Kreis. И мы здесь совершаем полный круг.
Ich hoffe ihr schließt euch uns an. Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам.
Meine Frau schließt sich meiner Einladung an Моя супруга присоединяется к моему приглашению
Es schließt Dinge wie die Internetkabel ein. Она включает вещи как интернет-кабель.
Und dieses Gerüst schließt Flugverbindungen mit ein. И это та структура которая включает в себя такие вещи как воздушные маршруты.
Aber das Zeitfenster hierfür schließt sich schnell. Однако этот шанс не потерпит промедления.
"Reife ist alles", schließt Edgar in König Lear. "Зрелость - это все", - говорит Эдгар в трагедии "Король Лир".
"Dreams and Facts" schließt mit den ergreifenden Worten: "Мечты и факты" заканчивается такими вдохновляющими словами:
Dieser Nebel ist allgegenwärtig, er schließt Titan vollständig ein. Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан.
Dies schließt eine große Menge an menschlichem Fehlverhalten ein. Плюс большое количество человеческих ошибок.
Das schließt Erforschung ein, was heißt, nach Qualität zu suchen. Они включают исследование, т.е. гонка за количеством идей.
Aber ich glaube, das eine schließt das andere nicht aus. Но думаю, что одно не исключает другого.
Sie schließt wieder zur Führungsgruppe auf und drängt in Richtung Ziellinie. Она догоняет лидирующую группу и продвигается к финишу.
Die Strategie "intelligenter Macht" schließt die Instrumente weicher Macht nicht aus. Стратегия "умной силы" не отвергает средства мягкой силы.
Gegenseitiger Respekt schließt jedoch nicht aus, dass man sich die Wahrheit sagt. Но взаимное уважение не исключает то, что нужно говорить людям правду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!