Usage examples of "sehr geehrte frau" in German with translation to Russian

<>
Sehr geehrte Damen und Herren, das ist meine Geschichte. Дамы и господа, это была моя история.
Sehr geehrte Damen und Herren Уважаемые дамы и господа
Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für Ihre Nachricht Многоуважаемые дамы и господа, спасибо за ваше сообщение
Sehr geehrte Herren, Господа,
Du bist eine sehr süße Frau Ты очень милая женщина
Von Anfang an habe ich bemerkt, dass du eine sehr kluge Frau bist. С самого начала я заметил, что ты очень умная женщина.
Ihre Mutter ist eine sehr mutige Frau, die nicht glaubte, dass die Symptome nicht übereinstimmten und durch einige heroische Anstrengungen und viel Internetrecherche die medizinische Gemeinschaft davon überzeugen konnte, dass sie tatsächlich etwas anderes hatten. Их мама очень смелая женщина, которая не поверила, что симптомы не совпадают, приложила героические усилия и продолжительно поискав в интернете, она убедила медицинское сообщество, что на самом деле, здесь что-то другое.
Du bist eine sehr schöne Frau Ты - очень красивая женщина
Es würde uns sehr freuen, wenn Sie und Ihre Frau zu uns zum Abendessen kommen könnten Мы бы очень были рады, если бы Вы и Ваша супруга нашли возможность придти к нам на ужин
Wenn ein Mann arbeitet und seine Steuern sehr hoch sind, dann zieht es die Frau meistens vor, zu Hause zu bleiben. Когда мужчина работает, а предельные ставки налога высоки, жена очень часто предпочитает оставаться дома.
Also stellte sich heraus, dass ein Gremium der Väter zu gründen eine sehr effiziente Möglichkeit war, herauszufinden was meine Frau von meinen Freunden hält. Оказалось, что создание Совета отцов - это очень эффективный способ выяснить, что на самом деле моя жена думает о моих друзьях.
Wie ein früherer Sohn des Staates Illinois, Adlai Stevenson, glaubt er daran, dass der durchschnittliche Mann und die durchschnittliche Frau sehr viel mehr sind als durchschnittlich. Как и более ранний сын Иллинойса, Адлай Стивенсон, он считает, что средние мужчина и женщина гораздо лучше, чем в среднем по статистике.
Er lud mich ein, denn er mochte meine Frau sehr. Он попросил меня, потому что ему очень нравилась моя жена.
Diese Frau ist jetzt sehr glücklich, sie bringt ihre Produkte zum Markt. Женщина на фото рада, что везет продукты на рынок.
Es gab eine Zeit, da waren meine Frau Tammie und ich sehr beschäftigt, und plötzlich, klatsch, bumm, peng, waren da Kendall und Jay. В нашей жизни был период, когда моя жена, Тэмми, и я - мы взялись за дело всерьёз и вот - Кендал и Джэй.
Meine Frau und ich würden uns über deinen Besuch sehr freuen. Моя жена и я были бы очень рады твоему визиту.
Ich möchte sagen - ein kurzer autobiographischer Moment - das ich mit einer Frau verheiratet bin, und sie ist wirklich sehr wunderbar. Я бы хотел заметить - небольшая деталь автобиографии - что я вообще то женат, и моя жена чудесная женщина.
Es dauerte sechs Tage, bis die Frau in das Krankenhaus von Dschalalabad gebracht wurde, obwohl es nicht sehr weit von ihrem Wohnort entfernt war. Доставка женщины в больницу Джалалабада заняла шесть дней, хотя она и не находилась очень далеко от места жительства женщины.
Und wieviele Menschen, die den Film sahen, haben nicht verstanden, dass hier eine Frau verliebt und vollkommen unschuldig war und dass sie das Leben genoss und sehr jugendlich war? Кто из посмотревших фильм так и не понял, что перед ними влюбленная женщина, абсолютно невинная, искренне радующаяся жизни и юная?
Eine Frau wurde ins Krankenhaus eingeliefert, nachdem sie bei der Ice-Bucket-Challenge so sehr geschrien hatte, dass sie sich den Kiefer ausrenkte. Женщина была госпитализирована после того, как она так кричала во время испытания ведром ледяной воды, что вывихнула челюсть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!