Usage examples of "tour" in German with translation to Russian

<>
Translations: all46 тур11 турне3 поездка1 other translations31
Diese Lektion lernte er auf die harte Tour. Ему этот урок дался нелегко.
Auf jeder Station der Tour liessen wir Amateure vorsprechen. И везде, где мы появлялись, мы проводили прослушивание начинающих.
Hier der LKW, mit dem sie auf Tour gehen. это грузовик, на котором они ездят на гастроли.
Überhaupt war meine Tour - es war irgendwie eine aufregende Zeit. В любом случае, мое время в должности было очень захватывающим периодом.
Also lassen sie uns eine Tour dieser modernen, sauberen Kohlefabrik machen. Ну что ж, давайте совершим прогулку по современой фабрике чистого угля, оборудованной по последнему слову техники.
Ich bin in 17 Ländern gewesen und die Tour war ganz schön verrückt. Я побывал в 17 странах и мне кажется просто помешался на этом сумасшедшем исследовании,
Damit kann ich Sie jetzt mitnehmen auf eine erste Tour in die Daten. А теперь позвольте мне начать вместе с вами первое путешествие по записям.
Vor kurzem habe ich eine Tour durch Paris gemacht um alles zu sehen Недавно я совершил прогулку по Парижу, чтобы всё увидеть.
Also das ist eine relativ neue Show, mit der beginnen wir gerade eine Tour. Итак, это относительно новая программа, с которой мы отправляемся на гастроли.
In den USA arbeiten Geld- und Fiskalpolitik auf Hochtouren, in Europa sind sie gebremst. Денежная и финансовая политика работает на полной мощности в Соединенных Штатах, но стоит на месте в Европе.
Wieder einmal muss Amerika an einer Nationenbildung teilnehmen und das wird nicht auf die billige Tour gehen. Америка должна помочь стать на ноги еще одной нации, и помочь финансово.
Doch die Investoren lernen hier auf die harte Tour, dass kein Land über unbegrenzte Möglichkeiten und Ressourcen verfügt. Но инвесторы начинают понимать горькую правду о том, что возможности и ресурсы ни одной страны не являются беспредельными.
DAS 16-jährige Mädchen und der 19-jährige Mann brachen kurz nach Sonntagmittag in Govetts Leap in Blackheath zu ihrer Tour auf. 16-летняя девушка и 18-летний молодой человек отправились в поход вскоре после полудня в воскресенье в Говеттс Лип в Блэкхите.
Während all die Brüder damit beschäftigt waren, 24 Stunden am Tag auf Hochtouren zu laufen, hätte eine Schwester vielleicht den Eisberg gesichtet. Пока все братья были заняты работой 24 часа в сутки, семь дней в неделю, возможно, сестра заметила бы айсберг,
Nun, da die Stimmen der Wahlen vom Dezember im Irak ausgezählt sind, werden die Versuche eine neue Regierung zu bilden auf Hochtouren laufen. Теперь, когда подсчет голосов на декабрьских выборах в Ираке завершен, попытки сформировать новое правительство значительно активизировались.
Aber 2002, als meine Tour zu Ende ging, entschied ich, dass ich nicht zu dem Job, der auf mich in London wartete, zurückgehen würde. Однако в 2002 году, когда мой контракт подошел к концу, я принял решение не возвращаться на работу, которая ждала меня в Лондоне.
Die Touren sind vollkommen interaktiv, sodass dann, wenn ich irgendwo hingehe - Sie einer Tour zusehen und dabei überall unterwegs anhalten und weitere Informationen abrufen können. Путешествия полностью интерактивны, так что если мне нужно куда-либо - вы можете наблюдать путешествие и вы можете останавливаться где угодно по пути, останавливать другую информацию.
Die Steuerpolitik läuft bereits auf Hochtouren und muss nun über mehrere Jahre allmählich härter werden, ansonsten spitzen sich bereits problematische Staatsverschuldungs-Situationen noch weiter zu. Что касается налогово-бюджетной политики, то этот процесс уже в самом разгаре, и он нуждается в постепенном ужесточении в течение нескольких лет, чтобы уже тревожный уровень правительственных долгов не начал ухудшаться еще быстрее.
Die chinesische Regierung beschleunigt dieser Tage das Tempo ihrer Einkaufstour in Amerika und treibt damit den Wechselkurs des Renminbi langsam aber sicher in die Höhe. Сегодня китайское правительство стимулирует покупательский бум в Америке, медленно, но твердо увеличивая обменный курс женьминби.
Er geht los und gewinnt sieben mal die Tour, die er nie gewonnen hatte vor dem Krebs, weil er emotionale Fitness bekommen hat, psychische Stärke. Он стартует и выигрывает семь чемпионатов, в которых ни разу не побеждал до того, как заболел раком, потому что у него появился эмоциональный заряд, психологическая сила.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!