Sentence examples of "tschechisch" in German

<>
Translations: all91 чешский91
Wo hast du so gut Tschechisch gelernt? Где ты так хорошо выучил чешский язык?
Wo haben Sie so gut Tschechisch gelernt? Где Вы так хорошо выучили чешский?
Die Geschichte in der Tschechischen Republik liegt anders. В Чешской республике - другая история.
"Strč prst zkrz krk" ist ein tschechischer Zungenbrecher. "Strc prst zkrz krk" - это чешская скороговорка.
Vaclav Havel, der große tschechische Politiker, hat einmal gesagt: Вацлав Гавел, великий чешский лидер, говорил об этом:
Ein bisschen später hatte auch der zweite Treffer "eine tschechische Spur". Немного позже второй гол команды также имел "чешский след".
Vier davon - Ungarn, die Tschechische Republik, Estland und Lettland - sind parlamentarische Demokratien. Четыре из них - Венгрия, Чешская республика, Эстония и Латвия являются президентскими республиками.
In der Tschechischen Republik, Ungarn, Island und Irland sind die Regierungen zerbrochen. Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
Aus tschechischer Sicht scheint mir, dass mich die Leute eher links sehen. С чешской точки зрения мне кажется, что меня люди относят скорее к левым.
Die tschechische Wirtschaft stagnierte im Vergleich zum Vorquartal, Deutschland und Frankreich legen zu. В сравнении с предыдущим кварталом чешская экономика находилась в состоянии застоя, Германия и Франция демонстрируют рост.
Außerdem werden die Hymnen zusammen in einer Direktschaltung vom Tschechischen Fernsehen live übertragen. Гимны одновременно зазвучат также в прямом эфире чешского телевидения.
Hauptveranstalter ist die Vereinigung tschechischer Chöre in Zusammenarbeit mit dem Johannes-Kepler-Gymnasium. Главный организатор - ceskych peveckych sboru (чешские хоры) в сотрудничестве со средней школой имени Иоганна Кеплера.
Drei Interessenten möchten den tschechischen Fußball managen - Jindřich Rajchl, Miroslav Pelta und Tomáš Paclík. Йиндржих Райхл, Мирослав Пельта и Томаш Пацлик жаждут возглавить чешский футбол.
Seither fliegen alljährlich direkte Charter-Flugzeuge mit tschechischen Passagieren in weit entfernte sonnige Länder; С тех пор прямые чартерные рейсы доставляют чешских туристов в теплые экзотические страны.
Zu einem ähnlichen Ergebnis kommt anscheinend auch eine gemeinsame Kontrolle durch tschechische und deutsche Prüfer. Подобные заключения предоставляет совместная инспекция чешских и немецких органов контроля.
Drittens, Amerika hat die Bedeutung der öffentlichen Meinung in Polen und der Tschechischen Republik unterschätzt. В-третьих, Америка недооценила роль общественного мнения в Польше и Чешской Республике.
Auf dem Programm steht die Komposition des bedeutenden tschechischen Jazzer Karel Růžička "Celebration Jazz Mass". Произведение "Джазовая месса", сочинение известного чешского джазмена, Карела Ружички, также входит в программу.
Die tschechische Wirtschaft wuchs im diesjährigen dritten Quartal im Vergleich zum Vorjahr um 1,5 Prozent. В третьем квартале этого года чешская экономика показала предварительный рост в размере 1.5%.
Auch deshalb meint er, dass er über ausreichende Erfahrungen verfüge, um den tschechischen Fußball zu leiten. Это дает ему основания предполагать, что он достаточно опытен, чтобы управлять чешским футболом.
Für mich als Ministerpräsident der tschechischen Republik geht die Bedeutung Europas weit über seine Geographie hinaus. Для меня, как премьер-министра Чешской республики, Европа имеет значение куда большее, чем просто географическое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.