Exemplos de uso de "unvoreingenommen" em alemão com tradução para o russo

<>
Anders ausgedrückt könnte man sagen, dass die Weltbank eine Realität erkennt, die für jeden offensichtlich ist, der unvoreingenommen einen Blick auf die empirischen Daten wirft. Другими словами, Международный банк начинает примиряться с реальностью, которая очевидна каждому, кто посмотрит непредвзято на эмпирические данные.
Sprechen wir miteinander unvoreingenommen und verständnisvoll! Давайте говорить друг с другом без предубеждений и с пониманием.
Lassen sie uns miteinander unvoreingenommen und verständnisvoll sprechen! Давайте говорить друг с другом без предубеждений и с пониманием.
Wir können uns die Kostenfaktoren eines Autos völlig unvoreingenommen betrachten. Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин.
Und wir müssen ganz unvoreingenommen über die vergleichsweisen Vorteile von kleinem und großem Maßstab nachdenken. И мы должны думать очень рационально о сравнительных преимуществах мелко- и крупномасштабного сельского хозяйства.
Wer sind wir, so zu tun, als ob wir so wenig über menschliches Wohlbefinden wüssten, dass wir so einem Brauch unvoreingenommen gegenüberstehen müssten? Кто дал нам право делать вид, как будто мы настолько плохо понимаем то, что составляет благое самочувствие человека, что мы должны воздержаться от оценки подобной практики?
Ihre Kritiker drängten Kagan, sich selbst von der Anhörung des Falles wegen Voreingenommenheit zurückzuziehen, da sie zu sehr in der Verteidigung des Gesetzes engagiert sei, um unvoreingenommen zu sein. Ее критики требовали, чтобы Каган отказалась от слушания по этому делу, потому что она была слишком вовлечена в защиту закона тогда, чтобы быть беспристрастной сейчас.
Wenn es jedoch keinen Markt gibt, der wissenschaftliche Leistungen unvoreingenommen bewertet und belohnt, wie kann man dann gute wissenschaftliche Projekte auswählen und belohnen ohne jene weit reichende Verschwendung, die nicht marktbestimmte, bürokratische Lösungen für Probleme der Bereitstellung öffentlicher Güter so häufig kennzeichnet? Но если нет рынка, который бы объективно оценивал и вознаграждал научные достижения, как можно отобрать хорошие научные проекты и оценить их без больших потерь, часто сопровождающих бюрократические решения проблем предоставления общественного блага?
Sollte sich die Menschenrechtsbewegung aber weigern, sich auf diese Debatte und ganz neue Fragen unvoreingenommen einzulassen, läuft sie Gefahr, langsam die Unterstützung der rechtschaffenen Öffentlichkeit zu verlieren, der Quelle, aus der sie die moralische und politische Energie bezogen hat, um es so weit zu bringen. Однако если движение в защиту прав человека не сможет оценить ситуацию объективно и без предвзятости, оно начнет терять общественную поддержку, т.е. тот источник моральной и политической энергии, которому оно обязано всеми своими достижениями.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!