Verwendungsbeispiele von "von hier an" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ich hoffe, dass es von hier an weiter geht. И я надеюсь, что у нас будет возможность продолжить.
Beispielsweise würden die Blätter hier an der Seite verschwinden. И эти листья на краях начнут исчезать.
Sie kamen von hier, einem Land mit Mineralöl. Они переместились отсюда.
Das ist sehr tröstlich für Leute wie mich - ich bin Professor - hier an der Spitze der Schöpfung zu stehen. Довольно отрадно для таких людей как я, а я - профессор, находится на вершине мироздания.
Von hier bis hier ist die Wellenlänge von Schall. Отсюда досюда - длина звуковой волны.
"Nein," haben sie gesagt, "Wenn du dich so für Kinder und alles interessierst, wie kommt es dass du nicht hier an vorderster Front bist? А они сказали мне, что раз я так люблю детей и все такое, то я должен преподавать в школе.
Leider kann ich nicht ihre Gesichter zeigen, oder ihre wirklichen Namen nennen, weil meine Mitfahrer jugendliche Häftlinge sind, Straftäter, die ihre Zeit in einer Strafanstalt verbringen, die etwa 20 Minuten Fahrzeit von hier entfernt ist. К сожалению, я не могу показать вам лица или назвать настоящие имена моих спутников, потому что все они - несовершеннолетние заключенные, правонарушители, отбывающие наказание в исправительном учреждении, которое находится в 20 минутах от этого зала,
Schauen Sie sich das hier an. Посмотрите на следующее.
Zunächst muss ich Ihnen sagen, dass ich nicht von hier bin. Во-первых, я должен сказать, что я не отсюда.
Um hier an den vorhergehenden Vortrag anzuknüpfen, dies ist etwas, das uns helfen kann, wirklich zu verstehen, wie Neuronen funktionieren, wie das Gehirn funktioniert. И, в связи с предыдущей речью TEDtalk, это технология, которую мы можем использовать как инструмент, помогающий по-настоящему понять, как работают нейроны, как работает мозг,
So, wie machen wir von hier aus weiter? Ну, куда нам теперь?
Er sagte also, "Nehmen wir hier an - ich nehme hier an, diese Ereignisse sind unabhängig voneinander. Так что он сказал "Давайте предположим, - я предположу, что эти события независимы.
Ich wuchs nämlich nicht weit von hier in Washington D.C. auf, und zwar während der Bürgerrechtsbewegung, der Attentate, des Watergate-Prozesses und der Frauenbewegung. Я выросла неподалеку от Вашингтона, округ Колумбия, в разгар деятельности движения за гражданские права, убийств, Уотергейтского скандала и движения феминисток.
Aber er verliert hier an Boden. Но, он начинает проигрывать,
Von hier aus können wir beginnen, die Art, wie Medizin angewandt wird, zu verändern. Таким образом мы положили начало преобразованию медицины.
Zum Beispiel werden sich einige Leute hier an diesen einen Tag im Juni 1958 erinnern. Например, некоторые присутствующие здесь помнят этот день, июнь 1958 года,
Und von hier kann ich in die Seite hineingehen und sie wieder aufrufen. А отсюда, я могу углубиться в веб страницу и просто снова их открыть.
Hier an dem leichten Blau zu sehen. Вот он, светло-голубого цвета.
Als Kulturgemeinschaft erzählen wir uns selbst viele Geschichten über die Zukunft und darüber, welche Schritte wir von hier aus tun könnten. Наши культурные традиции полны историй о будущем, о том, куда человек движется дальше.
In der Anwesenheit eines Tumors aber gibt es diese molekularen Scheren, die dieses Molekül trennen können, genau hier an der spaltbaren Seite. Однако, при наличии опухоли, существуют "молекулярные ножницы", которые могут разделить молекулу по самой уязвимой её части.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!