Verwendungsbeispiele von "waren" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Die Entführer waren allesamt Sunniten. Все угонщики самолетов были суннитами.
Beide waren zuvor pragmatische Männer. Оба они ранее являлись прагматиками.
Meine Eltern waren Teil einer Landeigentümer-Familie. Мои родители происходили из семей местной земельной аристкратии.
Auf einem Monitor vor ihnen waren Informationen über den Wein. Перед ними находился экран с информацией о вине.
Aber es waren 4 Röntgenplatten. Но существует четыре рентгеновских пластины.
Die Geschäfte sind voller Waren. Магазины заполнены товарами.
Da gab es mehrere - mehrere von diesen Dingen waren Enttäuschungen. Некоторые - некоторые из этих продуктов разочаровали.
Sie waren gestern nicht zuhause. Их вчера не было дома.
Hier waren wir alles eher als solidarisch. Наша ``солидарность" с третьим миром является чем угодно, только не солидарностью.
Einige der anfänglichen Gerüchte darüber, was passieren könnte, waren extrem. Некоторые возникшие слухи о том, что могло произойти, граничили с абсурдом.
Die Jungen, die das Exemplar fanden, waren nicht Besitzer des "Fossil-Steinbruchs". Мальчикам, которые нашли его, не принадлежал карьер, в котором находилось ископаемое.
Zugegeben, die ersten Jahre der EZB waren eine Feuertaufe. Общеизвестно, что первые годы существования ЕЦБ стали его "боевым крещением".
Ich mache alle Waren selbst Все товары я изготавливаю самостоятельно
Im Falle Chinas waren dies jüngst Meldungen im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln. По иронии судьбы, если говорить о Китае, последнее помешательство касается непосредственно продуктов питания.
Die Ergebnisse waren möglicherweise offenkundig: Результат был вполне очевиден:
Hohe Ausgaben waren ein Zeichen für Erfolg: Высокие затраты являлись показателем успеха:
Mit einer solchen Situation waren die traditionellen Hilfsorganisationen noch nie zuvor konfrontiert. Произошла ситуация, с которой обычные агентства никогда ещё не сталкивались.
Vormals wussten wir, dass vier Millionen Sonnenmassen im Inneren dieses Kreises waren. То что мы знали раньше - это то, что масса, в 4 миллиона превышающая солнечную, находилась внутри круга.
Selbstverständlich hat es Technik schon davor gegeben, nur waren wir ihr ihrer nicht bewusst. Очевидно, что технология существовала и до этого, но мы ее не осознавали.
Welche Waren werden die Zollgebühr bedeckt Какие товары облагаются таможенной пошлиной?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!