Sentence examples of "weltweite" in German with translation "мировой"

<>
Das ist eine weltweite Gemeinschaft. Это мировое сообщество.
Es existiert keine weltweite politische Gemeinschaft. Не существует мирового политического сообщества.
Erstens wird das weltweite Wachstum merklich gehemmt. Во-первых, рост мировой экономики сильно замедлится.
Wenn ja, könnte dann eine weltweite Rezession folgen? Если так, может ли за этим последовать мировое снижение цен?
Die weltweite Situation beim Erdöl ist momentan besonders interessant. Сегодня на мировом рынке нефти сложилась крайне интересная ситуация.
Und wir möchten dies auf eine weltweite Ebene bringen. Мы хотим вывести их на мировой уровень.
Welche Maßnahmen können die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der EU gewährleisten? Какие меры могут обеспечить конкурентоспособность Европы на мировом рынке?
Die weltweite Produktion liegt bei etwa 2 Millionen Tonnen jährlich. Мировое производство держится примерно на уровне 2 млн тонн в год.
Mit dem gleichen Betrag könnte man das weltweite Entwicklungshilfebudget verdreifachen. Те же деньги могут утроить мировой бюджет на помощь в целях развития.
Ist es möglich, sich einen ähnlichen Prozess vorzustellen, für eine weltweite Bildung? А теперь возможно ли представить себе процесс, сходный с вышеназванным, но происходящий в мировом процессе обучения в целом?
In Deutschland sind viele dieser Unternehmen weltweite Marktführer in der jeweiligen Nische. В Германии многие подобные компании являются лидерами на мировом рынке в своей конкретной нише.
Der weltweite Fleischverbrauch, so die Prognosen, wird sich bis zum Jahr 2020 verdoppeln. К 2020 году прогнозируется увеличение мирового потребления мяса в два раза.
Solange Chinas Rohstoffbedarf rascher wächst als das weltweite Angebot, werden die Preise steigen. Если спрос на сырьевые товары в Китае будет расти более высокими темпами, чем мировое предложение, цены будут повышаться.
Die momentane und andauernde weltweite Finanzkrise kann im Vergleich zu diesen Ereignissen nur verblassen. Недавно начавшийся и продолжающийся по сей день мировой финансовый кризис меркнет в сравнении с этими событиями.
Abfallaufbereitungsanlagen sind normalerweise keine Touristenattraktionen, doch Ankaras neuartiges integriertes städtisches Abfallmanagementsystem erregt zu Recht weltweite Aufmerksamkeit. Очистные сооружения, как правило, не являются туристическими достопримечательностями, однако введенная в Анкаре новейшая комплексная городская система переработки отходов заслуженно привлекает мировое внимание.
Holland muss nicht erst in der Nordsee versinken, bevor wir etwas gegen die weltweite Klimaveränderung unternehmen; Голландии совсем не обязательно позволить Северному морю поглотить себя, пока мы удосужимся что-то сделать с мировым климатом;
Frankreich steht für Werte, eine Kultur und eine Geschichte, die ihm eine dauerhafte weltweite Aufmerksamkeit sichern. Франция располагает ценностями, культурой и историей, которые постоянно привлекают к ней мировую аудиторию.
Das kommende Jahrhundert wird kein Kampf zwischen China und den USA um die weltweite Führung sein. В грядущем веке не будет борьбы между Китаем и США за мировое лидерство.
Ja, die amerikanische Rezession könnte auch den Rest der Welt erfassen und eine weltweite Rezession auslösen. Да, экономический спад в США может иметь свои последствия для остальных стран мира и привести в результате к мировому кризису.
Ja, es wird in den nächsten drei bis fünf Jahren vermutlich eine neuerliche weltweite Rezession geben. Да, в течение ближайших трёх-пяти лет, возможно, возникнет очередной мировой экономический спад.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!