Sentence examples of "zahlen" in German with translation "платить"

<>
Man muss seine Steuern zahlen. Обязательно нужно платить налоги.
Sie sollten aber mehr zahlen. Однако фирмы, которые увольняют больше рабочих, должны платить больше таких налогов.
Sie weigerte sich zu zahlen. Она отказалась платить.
Und er wollte nicht zahlen. А этот человек не хотел платить.
Sie zahlen für das Internet. Они платят за интернет.
In Deutschland zahlen Gespenster keine Steuern. В Германии привидения не платят налоги.
So als müssten wir Schulgeld zahlen. Мы все платим за обучение.
Alle Familien mit Kindern zahlen einen Sonderpreis. Семьи с детьми платят по льготной цене.
Du hättest die Rechnung nicht zahlen sollen. Тебе не стоило платить по этому счету.
Warum zahlen, wenn man es umsonst bekommen kann? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Warum zahlen, wenn man es umsonst haben kann? Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
Und ich musste im Männerbereich zahlen, bestellen und essen. И мне нужно было платить, заказывать и есть в мужском зале.
Wer wird für den verringerten Einsatz fossiler Brennstoffe zahlen? кто будет платить за то, чтобы снизить потребление ископаемого топлива?
Die Brauereien zahlen, um den Wasserpegel des Baches wiederherzustellen. Пивовары платят за восстановление воды в реке.
Sie zahlen ihrem Arbeitsvermittler Tausende von Dollars, um dorthin zu gelangen. Они платят посредникам тысячи долларов чтобы оказаться здесь
Und sie zogen ein und entschieden, mir keine Miete zu zahlen. И они туда переехали, решив не платить мне за аренду помещения.
Dies ist der Preis, den Amerika für sein Gratismittagessen zahlen muss: Это цена, которую США должны платить за свой завтрак:
Sogar wenn Firmen riesige Geldstrafen zahlen, bleiben ihre CEOs im Amt. Даже тогда, когда фирмы платят мега-штрафы, их руководители остаются на своих должностях.
Wenn Sie etwas für 200 Kröten bekommen können, warum tausend zahlen? Ведь если что-то можно купить за 200 долларов, зачем платить тысячу?
Die Art und Weise, wie wir diese Steuern zahlen, wird sich verändern. Будут изменения в том, как мы платим эти налоги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!