Sentence examples of "zerbrochen" in German

<>
Oh, sie haben meinen Rahmen zerbrochen. Ох, они пробили мою рамку.
In der Tschechischen Republik, Ungarn, Island und Irland sind die Regierungen zerbrochen. Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
"Diese Tragödie veränderte mein Leben, aber es hat mich nicht zerbrochen," sagt sie kampflustig. "Эта трагедия изменила мою жизнь, но она, конечно, не поломала ее", говорит она с вызовом.
Das kommunistische Dogma war zerbrochen, aber ebenso der Anspruch, dass wir alle gleich seien in einer homogenen Gesellschaft. Коммунистические догмы исчезли, но вместе с ними исчезло и притворное равенство между нами как однородным обществом.
Erst wenn es so weit ist, werden wir begreifen, warum die gemeinschaftliche Sichtweise von vor fünf Jahren derart gewaltsam zerbrochen ist. Только тогда мы сможем понять, почему в существовавшем пять лет назад единодушии появились столь глубокие трещины.
Aber weil wir Muslime dazu neigen, weitere Einschränkungen hinzuzufügen, die häufig anderen Quellen entstammen als dem Koran, ist die Einheit unserer Religion zerbrochen. Но поскольку мы, мусульмане, любим добавлять уточнения, которые часто взяты не из Корана, а из других источников, единство нашей религии оказалось разрушено.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.