Sentence examples of "zufriedenen" in German

<>
Selbstverständlich hätte keine dieser Ansichten in einer zufriedenen Nation Erfolg. Ни одна из этих идей, конечно, не прошла бы в стране с довольным населением.
Letztes Jahr fand ein Team der Universität von Lincoln heraus, dass Hunde den Kopf nach links drehen, wenn sie einen aggressiven Hund ansehen, und nach rechts, wenn es sich um einen zufriedenen Hund handelt. В прошлом году группа ученых из университета Линкольна обнаружила, что собаки поворачивают головы влево, если смотрят на агрессивную собаку, и вправо, если смотрят на довольную собаку.
Bist du jetzt zufrieden, Tom? Теперь ты доволен, Том?
Bist du mit dem Ergebnis zufrieden? Ты удовлетворен результатом?
Er ist mit seiner Arbeit zufrieden. Он доволен своей работой.
Bist du mit meiner Erklärung zufrieden? Ты удовлетворён моим объяснением?
Ich bin mit meinem Lohn zufrieden. Я доволен своей зарплатой.
Er ist mit dem Ergebnis zufrieden. Он удовлетворён результатом.
Ich bin zufrieden mit dem Auto Я доволен машиной.
Ich habe nicht gesagt, dass ich vollauf zufrieden bin. Я не сказал, что я абсолютно удовлетворен.
Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden. Я доволен своей зарплатой.
Strategisch gesehen ist China keine revisionistische Macht, sondern vielmehr eine "zufriedene", eine Status-quo-Macht. В стратегическом отношении Китай является не ревизионистской, а "удовлетворенной" державой, сохраняющей статус-кво.
Auch Amerika ist mit Musharraf nicht zufrieden. Америка также не довольна Мушаррафом.
Aus unseren langjährigen Geschäftsbeziehungen wissen Sie, dass zufriedene Kunden für uns mehr zählen als kurzfristige Erfolge На основании наших многолетних деловых отношений мы знаем, что удовлетворенные клиенты для нас значат больше, чем краткосрочные успехи
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Мой папа был доволен результатом.
China ist - wenn man von Tibet absieht - ein auf sich selbst vertrauendes und mit dem Status quo zufriedenes Reich. Китай, за исключением Тибета, является удовлетворенной и уверенной империей статус-кво.
Ich freue mich, dass Sie zufrieden sind. Я рад, что вы довольны.
Sie können wissen, wie zufrieden jemand mit seinem Leben ist, und das lehrt sie wirklich nicht viel darüber, wie glücklich er sein Leben lebt und umgekehrt. Вы можете знать, насколько кто-либо удовлетворен своей жизнью, но это не дает вам понимания того, насколько счастливо он живет свою жизнь, и наоборот.
Ich freue mich, dass du zufrieden bist. Я рад, что ты доволен.
Gut, wenn es sehr viele Alternativen zu bedenken gibt, ist es einfach sich attraktive Eigenschaften vorzustellen von Alternativen, die Sie ausschließen, das macht Sie weniger zufrieden mit den Alternativen, die Sie gewählt haben. Таким образом, когда альтернативных вариантов для оценки много, очень легко представить себе привлекательные стороны отвергнутых альтернатив, и это делает нас менее удовлетворенными тем вариантом, на котором мы остановили свой выбор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.