Ejemplos de uso de "alle paar" en alemán con traducción al español

<>
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. Todos fueron al restaurante.
Ich möchte ein paar leere Gläser. Quiero unos cuantos vasos vacíos.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. He escrito todos los números hasta el treinta y uno.
Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen. Quiero unas bellas flores para poner sobre la mesa.
Wir sind alle glücklich. Todos nosotros somos felices.
Du bekommst es für ein paar tausend Yen. Puedes comprarlo por unos mil yenes.
Nehmen Sie diese Medizin alle sechs Stunden ein. Toma este medicamento cada seis horas.
Das Paar gab viel Geld aus, um sein Haus einzurichten. La pareja gastó mucho dinero en amueblar su casa.
Es können nicht alle die Ersten sein. No todos pueden ser los primeros.
Sie sind in der Lage, ein paar Brocken Spanisch zu sprechen. Ellos son capaces de hablar un poco de español.
Alle Kameraden schliefen. Todos los camaradas dormían.
Ich habe Rumänien vor ein paar Jahren besucht. Visité Rumania hace unos años atrás.
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Ich habe ein paar Freunde in den Vereinigten Staaten. Tengo algunos amigos es Estados Unidos.
Wir leben alle in einem gelben U-Boot. Todos vivimos en un submarino amarillo.
Abgesehen von ein paar Fehlern, ist das ein gutes Buch. Aparte de un par de errores, ese es un buen libro.
Unsere Mannschaft hat alle ihre Spiele verloren. Nuestro equipo ha perdido todos los partidos.
Meine ersten sexuellen Erfahrungen hatte ich mit einer Frau, die ein paar Jahre älter als ich war. Mis primeras experiencias sexuales las tuve con una mujer, un par de años mayor que yo.
Alle waren gegangen, und er blieb da. Todos se habían ido y él se quedó allí.
Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe. Tengo que acabar un par de cosas antes de irme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.