Verwendungsbeispiele von "an land gehen" im Deutschen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Er verriet sein Land. Él traicionó a su país.
In diesen Kleinbus gehen 25 Personen. En este minibús caben 25 personas.
Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann. Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato.
Mit dir will ich nicht gehen. No es contigo con quien quiero ir.
Das Land hörte auf zu existieren. El país dejó de existir.
Es ist jetzt wirklich Zeit, ins Bett zu gehen. De verdad ya es hora de irnos a la cama.
Selbstmord ist eine der Haupttodesursachen in dem Land mit der höchsten Lebenserwartung. El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta.
Ich habe vor, heute ins Theater zu gehen. Planeo ir al teatro hoy.
Japan ist ein schönes Land. Japón es un bonito país.
Gehen Sie immer geradeaus! ¡Vaya siempre derecho adelante!
Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch. Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Las fuerte lluvia me impidió ir.
Wir verbannten ihn aus dem Land. Nosotros lo hemos exiliado del país.
Ich denke, es ist Zeit für mich zu gehen. Creo que es hora de que me vaya.
Maria ist ihrem Land treu. Mary es leal a su país.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. Salimos juntos cada fin de semana.
Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen. Nací y crecí en el campo.
Tom weiß nicht, wohin er gehen soll. Tom no sabe a dónde ir.
Bis 1993 bildeten sie ein Land, dann haben sie sich getrennt. Hasta 1993 conformaron un país, luego se dividieron.
Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen. Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!