Exemples d’usage de "annehmen" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Wir werden eure Bedingungen annehmen. Aceptaremos vuestras condiciones.
Wir werden Ihre Bedingungen annehmen. Aceptaremos sus condiciones.
Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen. Bajo estas circunstancias, no puedo aceptar la oferta.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen. Cuando se pide dinero prestado, se deben aceptar las condiciones.
Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen. Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación.
Ich habe ihre Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Manche Insekten sind in der Lage, die Farbe ihrer Umwelt anzunehmen. Algunos insectos pueden adoptar el color de su entorno.
Ich habe seine Einladung angenommen. Acepté su invitación.
Wir haben sein Angebot angenommen. Hemos aceptado su oferta.
Er hat mein Geschenk angenommen. Él aceptó mi regalo.
Er hat meine Entschuldigungen nicht angenommen. No aceptó mis disculpas.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich dessen zu gegebener Zeit annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Mach dir deswegen keine Sorgen; die Moderatoren werden sich zu gegebener Zeit dieser Sache annehmen. No te preocupes por esto; los moderadores se encargan de esto en su momento.
Kann jemand diesen Anruf annehmen? ¿Puede alguien atender esa llamada?
Du solltest meinen Rat annehmen. Deberías seguir mi consejo.
In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu. En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !