Exemples d’usage de "auch noch" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Morgen ist auch noch ein Tag. Mañana será otro día.
Auch als Tom versuchte, es Maria zu erklären, begriff sie es immer noch nicht. Aún cuando Tom trató de explicárselo a Mary, ella aún no lo podía entender.
Ein Mensch kann sich irren, so auch eine ganze Generation. Un hombre puede equivocarse, como también una generación entera.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Bringe deinen Bruder auch mit. Tráete a tu hermano.
Tatoeba: Sätze, Sätze und noch mehr Sätze. Tatoeba: frases, frases, y más frases.
Wir sind auch in den Tempel gegangen. Fuimos también al templo.
Ich bin noch sehr müde. Todavía estoy muy cansado.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Ist der Fisch noch lebendig? ¿Sigue vivo el pez?
Auch Gendarmen sind Menschen. Los gendarmes también son seres humanos.
Ich sah weder ihn, noch sie. No lo vi ni a él, ni a ella.
Er kommt auch nicht. Él tampoco viene.
Der Mörder ist noch auf freiem Fuß. El asesino aún no ha sido atrapado.
Ich habe auch mein Handy verloren. Perdí también mi móvil.
Ich habe noch kein Mittagessen gegessen. Todavía no he comido.
Ich schreibe die Übersetzungen auch auf Englisch. También escribo las traducciones en inglés.
Ich mag weder Tee noch Kaffee. No me gustan ni el té ni el café.
Sie beruhigte ihren Mann und sagte: "Reg dich nicht auf, wir waren auch mal jung." Ella calmó a su marido y le dijo: "no te alteres, nosotros también fuimos jóvenes".
Ganz vorne sind noch Plätze frei. Delante del todo quedan asientos libres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !