Exemples d'utilisation de "befehlen" en allemand

<>
Traductions: tous19 orden12 ordenar7
Befehlen wollen viele, gehorchen nur wenige. Mientras que muchos desean dar órdenes, pocos desean obedecerlas.
Vor dem befehlen musst du gehorchen lernen. Antes de dar órdenes, debes aprender a obedecer.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. Te ordeno que no obedezcas mis órdenes.
Nur wer gehorchen kann, darf später auch befehlen. Solo quién puede obedecer después puede dar órdenes.
Wir stehen unter seinem Befehl. Estamos bajo sus órdenes.
Der König befahl, den Gefangenen freizulassen. El rey ordenó que el prisionero fuera liberado.
Dein Wunsch sei mir Befehl. Tus deseos son órdenes.
Ich befehle dir, dich augenblicklich zu entfernen! Te ordeno que te vayas de inmediato.
Sie gehorchten dem Befehl ihres Führers. Ellos acataron la orden de su líder.
Tom weigert sich, Befehle von Mary entgegenzunehmen. Tom se rehúsa a recibir ordenes de Mary.
Seine Bitte kam einem Befehl gleich. Su petición era igual a una orden.
Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen. Él me ordenó irme de la habitación inmediatamente.
Wir führten den Befehl des Kapitäns präzise aus. Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra.
Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen. Yo les ordené que salieran de la habitación.
Sie führten den Befehl des Kapitäns präzise aus. Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra.
Er hat mir befohlen, früh ins Bett zu gehen. Él me ordenó que me fuera temprano a la cama.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen. Te ordeno que no obedezcas mis órdenes.
Ich habe dir befohlen, alles zu unternehmen, was nötig ist. Yo te ordené que hicieras todo lo que fuera necesario.
Wenn ich einen Befehl gebe, mag ich es, wenn man ihn ausführt! ¡Cuando yo doy una orden, me gusta que se cumpla!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !