Exemplos de uso de "endet" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Die Tokaido-Linie endet in Tokio. La linea de Tokaido termina en Tokio.
Das Adjektiv endet auf "a". El adjetivo acaba en "a".
In Esperanto endet das Adjektiv mit "a". Der Plural wird mit der Anfügung von "j" gebildet. En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j".
Oft endet das Leben früher als der Tod kommt. A menudo acaba la vida antes de llegar la muerte.
In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde. En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol.
In meiner Sprache wird dieses Zeichen "," Komma genannt, dieses Zeichen ";" Strichpunkt, dieses ":" Doppelpunkt, "..." heissen Auslassungspunkte und dieser Satz endet mit einem Schlußpunkt. En mi idioma, la "," se llama coma, el ";" se llama punto y coma, ":" se llama dos puntos, "…" se llama puntos suspensivos y esta frase acaba con un punto final.
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Das wird kein gutes Ende nehmen. Esto no va a acabar bien.
Das Konzert endete mit der Nationalhymne. El concierto concluyó con el himno nacional.
Das Treffen ist beinahe zu Ende. La reunión está a punto de terminar.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Las provisiones se están empezando a acabar.
Alle Tragödien enden mit einem Tod. Todas las tragedias terminan con una muerte.
Noch ist der Sommer nicht zu Ende! ¡El verano todavía no se ha acabado!
Ich habe noch nicht zu Ende gefrühstückt. Todavía no he terminado de desayunar.
Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen. Acabo de terminarme el libro.
Lass mich mein Sandwich zu Ende essen. Déjame terminar de comerme mi sándwich.
Ich bin zufrieden, dass alles so geendet hat. Estoy contento de que todo haya acabado así.
Hast du das Buch zu Ende gelesen? ¿Terminaste de leer el libro?
Die Welt ging gestern zu Ende, während ich schlief. Ayer se acabó el mundo mientras dormía.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. La Segunda Guerra Mundial terminó el 1945.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!