Sentence examples of "erst vor kurzem" in German

<>
Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen. Hace poco me encontré a un viejo amigo.
Ich habe vor kurzem mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar hace poco.
Professor Immer Allwissend brachte in einem vor kurzem veröffentlichten Artikel die Überzeugung zum Ausdruck, dass die Ureinwohner Europas Tenöre waren. El profesor Siempre Sabelotodo expresó en un artículo publicado recientemente la convicción de que los europeos aborígenes eran tenores.
Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen. Nuestra profesora se acaba de marchar de la universidad.
Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn. ¡Colguémosle primero, ya le juzgaremos más tarde!
Seit kurzem ist meine Omi sehr vergesslich, wenn es um Sachen geht. Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.
Ich sterbe vor Hunger! ¡Me muero de hambre!
Erst dann wurde es mir klar. Sólo entonces me di cuenta.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. Tras algo de vacilación, él puso el libro sobre el escritorio.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Verzeihen Sie bitte, dass ich erst jetzt antworte. Discúlpeme que recién ahora le responda.
Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.
Er war erst sechsunddreißig Jahre alt. Él solo tenía treinta y seis años.
Vor der Revolution machte er seinen gesamten Besitz zu Geld. Él vendió todas sus posesiones antes de la revolución.
Die Russen übernehmen die französischen Gepflogenheiten, aber immer erst fünfzig Jahre später. Los rusos adoptan las costumbres francesas, pero siempre cincuenta años tarde.
Ich weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Ich habe das erst gestern gemerkt. Apenas ayer me di cuenta.
Er weinte vor Schmerz. Lloraba de dolor.
Du solltest ihm unbedingt eine reinhauen, erst recht, wenn er sich über Pazifisten wie dich lustig macht. Demás que deberías pegarle, sobre todo si se burla de pacifistas como tú.
Vor dem Bahnhof gibt es eine Bank. Hay un banco frente a la estación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.