Ejemplos de uso de "genügend" en alemán con traducción al español

<>
Tom hatte nicht genügend Geld. Tom no tenía plata suficiente.
Gibt es noch genügend Stühle für alle? ¿Hay sillas suficientes para todos?
Mal sehen, ob unsere Autos noch genügend Benzin haben. Vamos a ver si nuestros coches tienen suficiente gasolina.
Ich habe nicht genügend Geld, um mir regelmäßig Kleidung zu kaufen. No tengo dinero suficiente para comprarme ropa regularmente.
In der modernen Zeit hat man nicht genügend Zeit, um überlange Romane zu lesen. En estos tiempos uno no dispone de tiempo suficiente para leer novelas largas.
Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist. La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible.
Eine Sprache ist nie genug. Un idioma nunca es suficiente.
Dem klugen Kopf genügt ein Wort. A buen entendedor, pocas palabras bastan.
Das ist genug für heute. Es suficiente por hoy.
Es genügt nicht, Gutes zu tun, man muss es auch gut machen. No basta con hacer el bien; también hay que hacerlo bien.
Für heute haben wir genug erkundet. Es suficiente exploración por un día.
Es genügt nicht, ein anständiger Mensch zu sein. Man muss es auch zeigen. No basta con ser alguien honesto. También hay que demostrarlo.
Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen. Esta comida es suficiente para tres personas.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken. Para convencerte de que las verduras orgánicas son mejores basta con cerrar los ojos y probar un repollo común, y después un repollo orgánico, los dos cocidos exactamente igual. Apuesto a que vas a saborear la diferencia.
Das ist genug für heute, ich bin müde. Es suficiente por hoy, estoy cansado.
Es genügt nicht, nur eine Sprache zu können. Conocer sólo una lengua no es suficiente.
Es ist keine Eile geboten. Wir haben genügend Zeit. No hace falta apresurarse. Tenemos un montón de tiempo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.