Exemplos de uso de "laufen" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Er konnte nicht sehr schnell laufen. Él no podía correr muy rápido.
Ich kann mindestens zwei Meilen weit laufen. Puedo andar por lo menos dos millas.
Wir müssen vor Sonnenuntergang noch sechzehn Kilometer laufen. Tenemos que recorrer dieciséis kilómetros antes de que se ponga el Sol.
So wie die Dinge laufen, kann ein bewaffneter Konflikt durchaus unvermeidbar sein. Como marchan las cosas, un conflicto armado podría muy bien ser inevitable.
Er brachte die Maschine zum Laufen. Consiguió que la máquina funcionara.
Ich bin zu müde zum Laufen. Estoy demasiado cansado para correr.
Er kann tausend Meter in vier Minuten laufen. Él puede recorrer mil metros en cuatro minutos.
Er kann schneller laufen als ich. Él puede correr más rápido que yo.
Laufen ist gut für die Gesundheit. Correr es bueno para la salud.
Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim. No puedo correr tan rápido como Jim.
Ich kann nicht so schnell laufen wie er. No puedo correr tan rápido como él.
Er kann 100 Meter in zwölf Sekunden laufen. Él puede correr cien metros en doce segundos.
Er ist zu dick um schnell zu laufen. Él es demasiado gordo para correr rápido.
Plötzlich sah ich einen Hasen über das Feld laufen. Repentinamente vi a una liebre correr por el campo.
Wenn wir hier bleiben, werden wir alle Gefahr laufen zu sterben. Si nos quedamos acá, todos estaremos corriendo riesgo de muerte.
Jeden Morgen pflegte diese Frau an den Strand zu gehen und drei Meilen zu laufen. Cada mañana, esa mujer solía ir a la playa y correr tres millas.
Ich fing an, in die Nacht hinein zu laufen, um die Wahrheit in mir zu finden. Comencé a correr dentro de la noche para descubrir la verdad en mí.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. En Rusia no está siempre nevando ni hay osos corriendo por la calle.
Wir liefen hin und her. Corríamos de un lado para otro.
Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle gelaufen ist. Le pedí que anduviera hasta la gasolinera,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!